| Looks like a road that leads to a private island. | Похоже на дорогу, которая ведёт на частный остров. |
| And because your plane crashed, a freighter will be sent to this island. | И потому что ваш самолет разбился, на остров будет отправлен корабль. |
| And, since it's the end of season, you practically have the whole island to yourselves. | И, учитывая конец сезона, почти весь остров в вашем распоряжении. |
| For a guy who only came to the island for the summers and knew a lot about boats. | Для парня, который приезжает на остров только летом и много знает о лодках. |
| Don't you have island music? | Нет ли, у вас есть остров музыки? |
| As I understand it, this is a long, thin island. | Насколько я понимаю, это длинный и узкий остров. |
| This was cranked up until it was aimed directly at the island. | Магнит поднимали вверх, пока не направили прямо на остров. |
| In this case, it's some lawless island off the coast of Mozambique. | В данном случае, это какой-то забытый остров у побережья Мозамбика. |
| When Faraday returned to the island, he was very explicit about his timetable. | После возвращения на остров Фарадей был очень уверен насчет временных рамок. |
| I am your captain, and this island is my vessel. | Я - твой капитан, а этот остров - мой корабль. |
| And the funds that would get the boys and the island destroyed for good. | И средствами, которые могут навсегда уничтожить и этот остров, и этих мальчишек. |
| we saw an island in the sea with such fair greenery | "мы увидели остров в море" "с такой прекрасной зеленью" |
| My bet is they're no longer on the island. | Ставлю на то, что они покинули остров. |
| The English controlled just one - their very first colony - the island of Run. | Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун. |
| If they're looking to score, it'll be an island of dreams. | Если им нужно накуриться, то они пойдут в "Остров грёз". |
| It's also the largest private island in the world. | Также он самый большой частный остров в мире. |
| Lian Yu is the island where Oliver was stranded for five years. | Лиан Ю это остров, где Оливер провёл пять лет. |
| Sheriff, we're not the island of Dr. moreau. | Шериф, у нас тут не остров доктора Моро. |
| Hello, welcome to the island. | Здравствуйте, добро пожаловать на остров. |
| No cargo moves off this island without Mr. Guthrie's ships and connections. | Ни один груз не покидает этот остров без связей и без кораблей мистера Гатри. |
| Because the island is dangerous and we can offer you shelter. | Потому что остров опасен, а мы можем предоставить вам убежище. |
| This island is not what it seems. | Этот остров не то, чем он кажется. |
| It is the most beautiful island in the world. | Это самый прекрасный остров на свете. |
| Wo Fat is not leaving this island. | Во Фат не покинет этот остров. |
| Daniel always wanted to go somewhere tropical, and the island seemed perfect. | Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом. |