| The later was a man of vision and wanted to make the island into an agricultural colony. | Позднее ставший человеком, желавшим превратить остров в сельскохозяйственную колонию. |
| The island is also mentioned in Dan Simmons' novel, The Terror. | Также остров Бичи упоминается в романе Дэна Симмонса «Террор». |
| After a long period of Roman rule, the Romans decide they no longer wish to defend the island and depart. | После длительного периода римского правления римляне решили, что больше не хотят защищать остров, и покинули Британию. |
| The 5th Marines were to push to the eastern shore, cutting the island in half. | 5-й полк морских пехотинцев должен был пробиться к восточному берегу, разделив остров пополам. |
| Scheduled domestic flights connect the island with Rhodes, Kasos, Crete and Athens daily. | Регулярные ежедневные внутренние рейсы связывают остров с Родосом, Касосом, Критом и Афинами. |
| The island became uninhabited in October 1970 as Inuit residents migrated to larger towns, primarily Cape Dorset. | Остров стал необитаемым в 1970 году, когда местные инуиты переселились в другие населённые пункты, в основном в Кейп-Дорсет на острове Баффинова Земля. |
| In the Ultimate Marvel universe, the Triskelion is the island headquarters of S.H.I.E.L.D., formerly inhabited by the Ultimates. | Во Вселенной Ultimate Marvel Трискелион - это штаб-квартира остров Щ.И.Т. который был ранее населен Абсолютными. |
| There is a narrow path that often connects the island to the mainland beach. | Существует узкий путь, которой соединяет остров с материковым пляжем. |
| The Sicilian mafia during the fascism was fought by the government of Benito Mussolini, who sent the island the prefect Cesare Mori. | The Сицилийская мафия во время фашистского режима боролась против правительства Муссолини, который отправил на остров префекта Чезаре Мори. |
| The Italians capitulated, and the island came under German occupation. | Итальянцы капитулировали и остров оккупировали немцы. |
| She continued to shell the island through 28 March. | Она продолжала расстреливать остров до 28 марта. |
| They achieve their greatest evolutionary diversity in New Guinea for the island is abundant in fruits and nectar producing plants. | Они достигают большого разнообразия в Новой Гвинее, так как остров изобилует фруктами и нектаром. |
| Jamaica was claimed for Spain in 1494 when Christopher Columbus first landed on the island. | Испания заявила претензии на Ямайку в 1494 году, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров. |
| The 1783 Treaty of Paris, which ended the war, returned the island to Britain. | Парижский мир 1783 года, которым окончилась война, возвратил остров Великобритании. |
| The nearest inhabited land, Hatiya island is around 30 km away. | Ближайшая заселенная территория, остров Хатия, находится в 30 километрах. |
| A French invasion of the British-held island of Minorca led to the outbreak of the Seven Years' War in 1756. | Французское вторжение на контролировавшийся Британией остров Менорка привело к началу Семилетней войны в 1756 году. |
| In August 1945, the Japanese garrison on the island surrendered to the Anglo-Dutch forces. | В августе 1945 года занимавший остров японский гарнизон сдался высадившимся здесь англо-голландским войскам. |
| The largest island in the Levantine Sea is Cyprus. | Самый большой остров в Левантийском море - Кипр. |
| It is the largest island in the Comoros nation. | Это самый большой остров в Союзе Коморских Островов. |
| In 1958 the island was declared a geological monument of nature. | В 1958 году остров был провозглашён геологическим памятником природы. |
| The troops landed on 18 September and the island surrendered immediately. | Войска высадились 18 сентября 1796 года и остров немедленно сдался. |
| Napoleon was to be exiled to the remote island of Saint Helena. | Наполеон был сослан на далекий остров Святой Елены. |
| The island includes a small beach and a water park. | Остров имеет небольшой пляж и аквапарк. |
| The island, though small, contains a large number of secrets and interconnected pathways. | Несмотря на малый размер, остров включает в себя большое количество подземелий и взаимосвязанных путей. |
| The island on which the village lies is threatened by rising sea levels and coastal erosion. | Остров, на котором расположен город находится под влиянием повышения уровня моря и береговой эрозии. |