You can't close down an island like a bankrupt business. |
Вы не можете просто так закрыть остров как обанкротившуюся фабрику! |
They want all of you to pack your possessions, leave your homes, and go to another island. |
Они хотят, чтобы вы собрали свои вещи, покинули свои дома и переехали на другой остров. |
Whatever reason that man's on the island, it won't be to help his goddaughter. |
Зачем бы этот человек ни прилетел на остров, но уж точно не крестнице помогать. |
The island won't let us do this! |
Остров не позволит нам сделать это! |
Do you know where Bioko is, the island? |
Ты знаешь, где находится остров Биоко? |
What made our little island your favorite destination? |
Почему ты выбрал именно наш славный остров? |
You sent my girlfriend to this island alone? |
Вы послали мою девушку одну на этот остров? |
Because the island is moving through time? |
Потому что остров переместился во времени? |
I'm guessing he's laying low, looking for a way off the island right now. |
Думаю, он сейчас заляжет на дно и будет искать пути, чтобы покинуть остров. |
You know, the deer can't migrate off the island, and we've been culling them for years. |
Олени не могут покинуть остров, и мы остреливаем их уже много лет. |
I always thought this was a beautiful island... but with you here, it is even more beautiful. |
Я всегда знал, что это прекрасный остров, но от вашего присутствия он стал еще краше. |
Until we rid this island of that Night Fury, |
Пока Ночная Фурия не покинет остров, |
I don't expect you to believe this, but for the past week I've been convinced this island is the centre of an invasion. |
Я не заставляю вас этому верить, но с конца прошлой недели я был убеждён, что это остров является центром вторжения. |
He's hurt, he doesn't know the island. |
Он ранен и он не знает остров |
Did he tell you what happened to them after the island moved? |
Он сказал тебе, что с ними произошло, когда остров переместился? |
With you, the island is like a palace. |
Вместе с тобой, остров кажется дворцом |
Who never comes back to the island? |
Кто никогда не возвращается на остров? |
They must think, Shall I keep the island? |
Им приходится думать "Должен ли я оставить остров?" |
First, thank you for joining us... on this beautiful island To celebrate our 1-year wedding anniversary |
Во-первых, спасибо, что приехали на этот чудесный остров отпраздновать годовщину нашей свадьбы. |
I came to this island for a reason, and I believe it's buried in this abbey. |
Я приехал на этот остров не просто так, и мне кажется, что под святилищем что-то есть. |
This island is much bigger than you said, OK? |
Этот остров намного больше, чем ты говорил, ладно? |
So, Scauldy, what brings you to Changewing island? |
Так, Кипятилли, что привело тебя на остров Разнокрылов? |
But the thing is, this island - |
Но дело тут вот в чём, этот остров - |
I trust you will not forget to convey to your master that it would be foolish to contemplate an invasion of this island. |
Уверен, что вы не забудете сообщить своему государю, что... было бы глупостью обдумывать вторжение на этот остров. |
An island that floats in the sky? |
Остров, который летит по небу? |