The Inari Sami name for the island is Äijih. |
На инари-саамском языке остров имеет название Äijih. |
Having observed the arrival of the American reinforcements to the island, the Japanese were expecting the offensive. |
Японцы наблюдали прибытие американских подкреплений на остров и ожидали начала наступления. |
The last attempt by the Japanese to deliver significant additional forces to the island failed during the Naval Battle of Guadalcanal of November 12-15. |
Последняя попытка японцев доставить крупные подкрепления на остров была сорвана во время морского сражения за Гуадалканал 12-15 ноября. |
San Marco also includes the island of San Giorgio Maggiore. |
Район также включает в себя остров Сан-Джорджо Маджоре. |
Great Britain established a small colony on the island in 1805. |
Соединенное Королевство сделало остров полноценной колонией в 1805 году. |
His goal is to escape from this island. |
Он верит, что его предназначение - защищать остров. |
They then swim to a nearby island. |
В конце концов они попадают на соседний остров. |
In the Middle Ages, the island was known for its salt industry. |
В Средние века остров слыл центром соледобывающей промышленности. |
The band shell on the island has returned. |
Утром на остров возвращается группа Шатохина. |
The island is located in the Pacific Ocean between Australia, New Zealand, and New Caledonia. |
Остров Норфолк, расположенный в Тихом океане между Австралией, Новой Каледонией и Новой Зеландией. |
During World War II, the Japanese forces invaded the island on 31 March 1942. |
Во время Второй мировой войны, 31 марта 1942 года, японские войска вторглись на остров. |
The second-largest island is Isle Royale in Lake Superior. |
Другой крупный остров - Айр-Ройал на Верхнем озере. |
During this time, the island was privately leased. |
В это время остров находился под контролем франков. |
Visitor numbers to the island is restricted. |
По этим причинам доступ туристов на остров ограничен. |
The last element is y which means "island". |
Вторая часть - у означает «остров». |
After finding shelter they set out to explore the island. |
Сконструировав хижину и найдя еду, герои отправляются исследовать остров. |
From the air, the island resembles a pelican in mid-flight. |
С неба остров похож на пеликана. |
The island is floodable, completely covered with forest and without permanent population. |
Остров Юкон полностью покрыт лесом и не имеет постоянного населения. |
In March 2013, airline American Eagle halted flights to the island citing high labour costs. |
В марте 2013 года авиакомпания American Eagle приостановила полеты на остров. |
On 25 February 1942, the island was captured by the Japanese troopers. |
25 февраля 1942 года остров был захвачен японским десантом. |
A large part of the island of Newfoundland is an extension of the Appalachian system. |
Гористый остров Ньюфаундленд представляет собой продолжение Аппалачской горной системы. |
The island was captured by the Japanese in early 1942. |
Остров был оккупирован Японией в начале 1942 года. |
This is the youngest and westernmost island. |
Это самый молодой и самый западный остров архипелага. |
The island was part of the Ottoman Empire until 1912. |
Остров оставался под османским владычеством до 1912 года. |
Japanese forces occupied the whole island from 1942 to 1945. |
Япония оккупировала остров с 1942 по 1945. |