Английский - русский
Перевод слова Island

Перевод island с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остров (примеров 5620)
So no one's ever left the island without Pan's permission. Значит, никто действительно не покидал остров без разрешения Пэна.
The smallest populated island in the Indian Ocean. Самый малонаселенный остров в Индийском Океане.
They vary in size but the main island, which is about 14 miles long and has an average width of 1 mile, contains about 9,000 acres of land. Они различаются по размеру, но главный остров, длина которого составляет примерно 14 миль, а средняя ширина - 1 милю, имеет площадь в размере около 9000 акров.
The island of Kamaran is the most important and the largest of the Yemeni islands in the Red Sea. Остров Камаран - самый большой и самый важный из йеменских островов в Красном море.
This isn't an island, is it? Это не остров, да?
Больше примеров...
Островными (примеров 109)
The leaders agreed to examine the options for a rationalization of air services among Forum island countries, perhaps on a subregional basis. Руководители согласились рассмотреть варианты рационализации использования воздушного обслуживания между островными странами - членами Форума, возможно, на субрегиональной основе.
As island and low-lying coastal States, CARICOM countries were extremely vulnerable to natural disasters arising from changes in climatic conditions. Члены КАРИКОМ, будучи островными государствами и государствами с низинными прибрежными районами, чрезвычайно уязвимы перед стихийными бедствиями, которые вызваны изменением климатических условий.
A critical area requiring ongoing attention is the priority that Governments of the Pacific subregion, in particular the island countries, give to the provision and management of water resources. Одной из важнейших областей, требующих постоянного контроля, является уделение правительствами стран Тихоокеанского субрегиона, особенно островными странами, приоритетного внимания водоснабжению и управлению водными ресурсами.
The 11 smallest, which are all island States and territories, have forest cover that ranges from 63,000 to 4,000 hectares for a combined total of 314,000 hectares. В 11 самых малых странах, все из которых являются островными государствами или территориями, площадь лесного покрова варьирует от 63000 до 4000 га и в совокупности составляет 314000 га.
In 1993 the debates on improving cooperation between the Central Government and the island territories led to the signing of a cooperation protocol on education. В 1993 году дискуссия по вопросу о совершенствовании сотрудничества между центральным правительством и островными территориями привела к подписанию протокола о сотрудничестве в сфере образования.
Больше примеров...
Островной (примеров 188)
Whether they attend school depends on the policy of the island territory concerned, and the number of places available. Посещение ими школы зависит от политики соответствующей островной территории и наличия мест в школах.
As an organ of the Government of the Netherlands Antilles, the Governor may annul any regulation by an island territory administration which restricts the individual in the exercise of his basic rights. Осуществляя исполнительную власть на Нидерландских Антильских островах, губернатор может отменить любое постановление, вынесенное органами управления любой островной территории, которое ограничивает осуществление отдельными лицами их основных прав.
It consists of two parts - Kwai Chung and Tsing Yi Island. Состоит из двух частей - материковой Квай-Чунг и островной Цинг-И.
In addition, a technical assistance programme, undertaken in collaboration with the Lagos Island Association of TBAs, is yielding valuable data on ways to improve the quality of care provided by TBAs. Кроме этого, осуществляемая в сотрудничестве с Лагосской островной ассоциацией традиционных акушерок программа оказания технической помощи позволяет получать ценную информацию о путях повышения качества услуг, оказываемых традиционными акушерками.
One of the first laws of island bio-geography. Главный закон островной биогеографии.
Больше примеров...
Айленд (примеров 351)
He's a shot caller for the Irish mob over in Staten Island. Он -главарь ирландской мафии на Статен Айленд.
Our message is clear: The Governors Island Agreement was and is the only acceptable way to ensure the return of President Aristide and to restore democracy in Haiti. Наша позиция ясна: Соглашение Гавернорс Айленд было и остается единственным приемлемым средством возвращения президента Аристида и восстановления демократии на Гаити.
Determines that the illegal de facto regime in Haiti has failed to comply with the Governors Island Agreement and is in breach of its obligations under the relevant resolutions of the Security Council; З. считает, что незаконный режим де-факто в Гаити не выполнил условий Соглашения Гавернорс Айленд и нарушает свои обязательства по соответствующим резолюциям Совета Безопасности;
The track will run the length of Terminal Island along some of the narrowest and most harrowing paths that the racing world has to offer. Трасса будет тянуться по всему Терминал Айленд, проходя по самым узким и наиболее сложным участкам, которые только можно найти в мире гонок.
He told me that he was abused above ground and was once in Riker's Island, and at last he found peace and quiet in that space. Он рассказал мне, что на поверхности постоянно сталкивался с жестоким обращением, что однажды сидел в тюрьме Райкер айленд, и, наконец, обрел покой в этом месте.
Больше примеров...
Островок (примеров 50)
Their hiding place was not discovered until 1808 when the New England sealer Topaz (Captain Mayhew Folger) happened on the tiny uncharted island. Их укрытие не было обнаружено до 1808 года, когда промышлявший тюленя Topaz из Новой Англии (капитан Мэйхью Фольгер, англ. Mayhew Folger) наткнулся на не обозначенный на карте островок.
The trees, the darkening street... this moment, like an island in the great stream of time. Улица, деревья, сумерки - словно островок в океане времени.
The Salle de Bal was remodeled in 1707 when the central island was removed and an additional entrance was added (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). Бальный зал перестроили в 1707 году, при этом центральный островок убрали и устроили дополнительный вход (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985).
It's a wild, deserted island. Островок совершенно пуст, необитаем...
Grand Salon, formal living room with open views across the terraces and sea to the Island of Lokrum. Большой салон, официальная гостиная с открывающимся через террасы и море видом на островок Локрум.
Больше примеров...
Айленде (примеров 37)
According to the journal, David kellen grew up on staten island. Если верить журналу, Дэвид Келлен вырос на Стейтен Айленде.
Look, everybody knows everybody's business on City Island. Послушайте, в Сити Айленде привыкли лезть в чужие дела.
Staten island once, but that was years ago. Как-то давным-давно был в Стейтленд Айленде.
(in baby voice): Last night, in Staten Island, a taco cart owner was robbed at gunpoint. Прошлой ночью на Стейтен Айленде, под дулом пистолета был ограблен продавец чипсов тако.
So, in New York City, on the first Saturday of every summer, Coney Island, our local, charmingly run-down amusement park, hosts the Mermaid Parade. В Нью-Йорке, в первую субботу каждого лета на Кони Айленде, в нашем милом обветшалом парке развлечений, проводится Парад Русалок.
Больше примеров...
Айленда (примеров 25)
The rich kid from Staten island, little one. Тот богатый паренек, со Статен Айленда, невысокий такой.
This kid was from Staten Island. Этот юноша был родом из Стэйтен Айленда.
Drift patterns could carry his body anywhere from Fire Island to Jersey Shore. Течение могло отнести его тело куда-угодно, от Фаер Айленда до берегов Джерси.
And contact Star Island P.D. И свяжись с полицией Стар Айленда.
The Australian Grand Prix at Phillip Island is considered by many observers to be one of Rossi's greatest career moments due to unique circumstances. Гран-при Австралии на трассе Филип Айленда в 2003 году считается одним из самых значительных моментов в спортивной карьере Росси из-за тех уникальных обстоятельств, в которых он эту гонку выиграл.
Больше примеров...
Айлэнд (примеров 43)
Bronx, Queens, Staten Island, I've tracked down 12 over the last year. Бронкс, Куинз, Стэйтен Айлэнд, я отследил 12 за последний год.
She said she was going to Staten Island. Она сказала, что поехала на Стейтен Айлэнд.
As a result, UNAMI has tendered the design requirements for the refurbishment of the buildings in the location of the Palace Island, which meets security requirements. В результате этого МООНСИ выдвинула конструкторские задания для цели переоборудования зданий в комплексе «Палас Айлэнд», отвечающем требованиям безопасности.
Returning to Island records, he recorded Sapphire (1984), Piece by Piece (1986) and the live Foundations (1987) before leaving the label in 1988. Вернувшись на «Айлэнд Рекордс», Мартин выпустил «Sapphire» (1984), «Piece by Piece» (1986) и концертник «Foundations» (1987), прежде чем опять уйти в 1988-м.
It stands for Kingshead Island Speeders. Аббревиатура от Кингсхэд Айлэнд Спидерс.
Больше примеров...
Айланд (примеров 28)
At the farmers' market on Mercer Island. На фермерской ярмарке в Мерсер Айланд.
Under my watch, Terminal Island and Death Race have thrived. Под моим надзором, Терминал Айланд и Смертельная гонка процветали.
Unlike Terminal Island, there are no walls here. В отличии от Терминал Айланд, здесь нет стен.
I can confirm that Frankenstein has survived and is currently en route back to Terminal Island. Я подтверждаю, что Франкенштейн выжил. и сейчас он на пути обратно, в Терминал Айланд.
The fall shattered his right arm, broke every rib that he had, punctured his lung, and he drifted in and out of consciousness as he drifted down the East River, under the Brooklyn Bridge and out into the pathway of the Staten Island Ferry, При падении он раздробил правую руку, переломал все рёбра, проткнул лёгкое, и то погружаясь в небытиё, то снова возвращаясь в сознание дрейфовал вниз по течению Ист Ривер, прямо под Бруклинский мост и выплыл в акваторию парома шедшего на Стэйтен Айланд.
Больше примеров...
Island (примеров 322)
Montague Island lies in the Gulf of Alaska at the entrance to Prince William Sound, Alaska. Монтагью (англ. Montague Island) - остров у входа в пролив Принца Уильяма залива Аляска.
Following the disappointing performance of the album, Clare was dropped from his record contract with Universal Island in the UK. После неутешительных показателей альбома, Universal Island разорвал контракт с Клэром в Великобритании.
Once the band signed to Island Records, they released three albums during 1977-1978. Музыканты подписали контракт со звукозаписывающей компанией Island Records и выпустили три альбома в период с 1977 по 1978 год.
Fisher Island is a name associated with the utmost in luxury, privacy, and unmatched beachfront living. Частный остров Fisher Island - это роскошное уединенное место, где круглый год течет несравненная прибрежная жизнь.
The gun was manufactured by Watervliet Arsenal and the carriage by Rock Island Arsenal. Ствольная группа пушки изготавливалась на Уотервлитском арсенале (Watervliet Arsenal), а лафет - на Рок-Айлендском (Rock Island Arsenal).
Больше примеров...
Кони-айленд (примеров 62)
Times Square, Coney Island, Rockefeller Center. Таймс Сквер, Кони-Айленд, Рокфеллер-центр.
We stopped at coney island. Мы остановились на Кони-Айленд.
All the time we were to Coney Island. Мы исходили весь Кони-Айленд.
A large part of the Vancouver Island is mountainous and covered with pine forests. There are many rivers, lakes and waterfalls. В Кони-Айленд туристов привлекает Аквариум, парк аттракционов и известная закусочная Famous Nathan's, где проходят чемпионаты по поеданию хот-догов.
David and Teddy dive to see the Fairy, which turns out to be a statue at the now-sunken Coney Island. Дэвид и Тедди спускаются на дно в амфибилёте на поиски Феи, которая оказывается статуей из аттракциона на Кони-Айленд.
Больше примеров...
Тихоокеанского (примеров 38)
In the Pacific region, the long-promised United Nations presence in island States where the Organization is not represented has yet to materialize. Что касается Тихоокеанского региона, то давно обещанное присутствие Организации Объединенных Наций в островных государствах, в которых наша Организация не представлена, еще не стало реальностью.
WIPO has been assisting a number of Pacific and Caribbean island countries and territories in matters relating to intellectual property rights, including Fiji, the Cook Islands, Barbados, Antigua and Barbuda, and Jamaica. ВОИС оказывала помощь ряду островных стран и территорий тихоокеанского и карибского регионов по вопросам, связанным с правами на интеллектуальную собственность, включая Фиджи, Острова Кука, Барбадос, Антигуа и Барбуду и Ямайку.
In the Pacific region, it is recognized that in small developing island countries like Samoa, without strong medical resources, nurses and midwives work in isolation from doctors and other medical professions. Общепризнано, что в малых островных развивающихся странах Тихоокеанского региона, таких как Самоа, не располагающих крупными медицинскими ресурсами, медицинские сестры и акушерки работают в изоляции от врачей и других специалистов-медиков.
We also know that his visit has given him an even keener understanding of the grave and immediate danger posed by climate change to the vulnerable island States of the Pacific. Нам также известно, что этот визит помог ему проникнуться более глубоким пониманием того, какую серьезную и непосредственную угрозу изменение климата представляет для уязвимых островных государств Тихоокеанского региона.
If the highest emigration rates to OECD countries are recorded for small countries and island states in the Pacific or the Caribbean, the largest increases in emigration rates since 2000-01 are observed in European countries in the Balkans or the Baltic States. Если наивысшие показатели эмиграции в страны - члены ОЭСР отмечены в малых странах и островных государствах Тихоокеанского региона и Карибского бассейна, то наибольший рост показателей эмиграции с 2000/01 года наблюдается в европейских странах Балканского полуострова или в прибалтийских государствах.
Больше примеров...
Чеджу (примеров 73)
When we went to Jeju island and for a few days after we returned, Когда мы были на Чеджу, то какое-то время после возвращения
Before Sunday... there's a special contest for young ladies in Jeju Island. До этого... в это воскресенье... на Чеджу состоится специальный конкурс для девушек.
I called him every day in Jeju island but he never picks up. Я ему звоню каждый день с тех пор, как мы расстались на Чеджу.
The island lies in the Korea Strait, southwest of South Jeolla Province, of which it was a part before it became a separate province in 1946. Остров расположен в Корейском проливе к юго-западу от провинции Чолла-Намдо, частью которой Чеджу являлся до 1946 года.
What was Cheju Island about? Что это с островом Чеджу?
Больше примеров...
Стейтен-айленд (примеров 37)
Secret trips to Staten Island, all that cash... Тайные поездки на Стейтен-Айленд, все эти наличные...
You shipped me out to Staten Island the day he left the building. А ты отправил меня на Стейтен-Айленд, как только он покинул здание.
Staten Island, two other checkpoints. Стейтен-Айленд, два других командных пункта.
Twice a week, he'd take it out of the safe and take it with him down to Staten Island. Дважды в неделю, он доставал его из сейфа и брал с собой на Стейтен-Айленд.
This is the New York City Farm Colony, which was a poorhouse in Staten Island from the 1890s to the 1930s. А это колония с преобладанием фермерского хозяйства в Нью-Йорке, которая в период с 1890ых по 1930ые функционировала на Стейтен-айленд как богадельня.
Больше примеров...
Статен-айленд (примеров 28)
That's funny, Sheriff, because you were seen knocking on his door in Staten Island this morning. Забавно, шериф, потому что вас видели стучащим в дверь его дома этим утром на Статен-Айленд.
The New York Public Library, serving Manhattan, the Bronx, and Staten Island, is one of three separate and independent public library systems in New York City. Нью-Йоркская публичная библиотека, обслуживающая Манхэттен, Бронкс и Статен-Айленд, является одной из трёх отдельных и независимых библиотечных систем Нью-Йорка.
Round-trip from his house in Staten Island to the park in the Bronx and then back to his school is over 90 miles. Дорога от его дома в Статен-Айленд до парка в Бронксе и обратно составляет более 140 километров.
He later played in one game with the Nike Project-40 Team, a 3-1 win over the Staten Island Vipers at Giants Stadium on May 6, 1998. Позже он сыграл один матч за Nike Project-40 Team, в котором помог команде одержать победу 3:1 над «Статен-Айленд Вайперс» 6 мая 1998 года.
The union came through with an address on staten island. Полиция нашла адрес на Статен-Айленд.
Больше примеров...