Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
This is like "Gilligan's Island." Теперь это похоже на остров Джилиган.
You know, welcome to Spike Island, leave yer preconceptions at the door. Добро пожаловать на Остров Шипов, оставьте ваши противозачаточные средства у дверей.
You know, maybe we should pay a visit to Stryker Island. Знаешь, может нам следует посетить остров Страйкера?
At the invitation of the Government of China, the workshop was held in Sanya, Hainan Island, China. По приглашению правительства Китая практикум был проведен в Санье (остров Хайнань, Китай).
The conference had been planned as a meeting of representatives from the Maritime colonies: Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island. Конференция изначально планировалась как встреча между представителями только так называемых Приморских провинций: Новая Шотландия, Нью-Брансуик и Остров Принца Эдуарда.
It submitted the following observations: (a) Lawyers for Mr. Öcalan and public prosecutors had equal opportunities to reach Imrali Island. Оно представило следующие замечания: а) адвокаты г-на Оджалана и государственные прокуроры располагали одинаковыми возможностями для приезда на остров Имрали.
The United Kingdom's ratification of the following Conventions has been extended to the Island, and the relevant reporting years are included in brackets. Соединенное Королевство ратифицировало следующие конвенции, действие которых было распространено на остров; в скобках указаны годы представления соответствующих докладов.
Table 16: Pre-Primary education, Island of Rodrigues, 1997-2002 Дошкольное образование, остров Родригес, 1997-2002 годы
It has been almost a year since Eritrea breached international law, illegally moved into our territory, and occupied Ras Doumeira and Doumeira Island. Прошел почти год с того дня, когда Эритрея нарушила международное право, незаконно вошла на наши территории и оккупировала Рас-Думейру и остров Думейра.
NB: Doumeira Island is situated on the Red Sea, overlooking the Bab el-Mandeb Strait, one of the busiest shipping lanes in the world. Примечание: остров Думейра находится в Красном море в Баб-эль-Мандебском заливе, одной из наиболее загруженных судоходных артерий мира.
Yonphyong Island, once home to peaceable inhabitants, thus turned into a base for pre-emptive military provocation and could not escape a deserved punishment. Остров Йонпхёндо, некогда служивший обиталищем мирных жителей, превратился таким образом в базу для немотивированной военной провокации и не мог миновать заслуженной кары.
More than 40 per cent of Tristan's territory is a declared nature reserve and Gough Island is a World Heritage Site. Более 40 процентов территории Тристан-да-Куньи объявлено национальным заповедником, а остров Гоф внесен в список объектов мирового наследия.
REAFFIRMS that the Comorian Island of Mayotte belongs to the Union of the Comoros; вновь заявляет, что коморский остров Майотта принадлежит Союзу Коморских Островов;
All right, so I ran a system check on the kidnapped kids since they arrived on the Island. Так, я проверила все по пропавшим детям с момента их прибытия на остров.
By Victoria Hislop's novel "The Island" По роману Виктории Хислоп "Остров"
Set a course for Blood Island! Avast, me hearties! Держим курс на Кровавый остров! Полундра, братцы!
The NHRC makes yearly visits to the Island of Rodrigues to hear and attend to complaints and to conduct talks. Ежегодно представители НКПЧ посещают остров Родригес, где они выслушивают жалобы, помогают в их рассмотрении и проводят беседы.
Was Christmas Island, to which some asylum-seekers were transported, treated as part of Australian territory? Считается ли остров Рождества, на который доставляют некоторых просителей убежища, частью австралийской территории?
It welcomed the "Mauritius Sustainable Island" programme, aimed at ensuring economic sustainability, and the law guaranteeing equal opportunity in the employment sector. Она высоко оценила программу "Маврикий - устойчивый остров", призванную обеспечить устойчивость экономики, а также закон, гарантирующий равные возможности в области занятости.
I just close my eyes... and I drift off to a little tropical paradise in my head that I like to call Burt Island. Я просто закрываю глаза... и уплываю в маленький тропический рай у себя в голове, который я люблю называть Остров Бёрта.
"As moonlight shines on Hansan Island," "На остров Хансан проливается лунный свет"
And one of the first places I worked was a reserve called Goat Island in Leigh of New Zealand. Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия.
I'm watching "Shutter Island." Я тут смотрю "Остров проклятых."
How about you, Big Island? Как насчет тебя, Большой Остров?
We got gale-force coming out of Bermuda, stuff out of Sable Island. От Бермуд идёт сильный шторм, остров Сейбл в эпицентре.