Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
But... why did you sell the Yeoul Island Factory to a weird place? Но... почему ты продал остров каким-то людям?
Well, this is Mauna Kea, one of the five volcanoes that make up the Big Island of Hawaii. это Мауна-Кеа, один из 5-ти вулканов, создавших Большой остров Гавайев.
According to a series of international treaties that set out the limits of the territory of the Philippines, Huangyan Island has never been within the territory of the Philippines. В соответствии с рядом международных договоров, устанавливающих границы территории Филиппин, остров Хайнань никогда не входил в состав территории Филиппин.
As is the usual practice, all authors arriving at Christmas Island were informed of the reasons for their detention, as set out in a detention notice written in English. Согласно обычной практике, всех прибывших на остров Рождества авторов проинформировали о причинах их временного задержания, которые были изложены в уведомлениях об их временном задержании на английском языке.
BUT THAT ISLAND, THAT SPOT OF OURS, IT'S AS CLOSE AS YOU CAN GET. Но тот остров, этот пятачок земли, он настолько близко - насколько это возможно.
During this reporting period, Prince Edward Island has renewed both its five-year strategy on family violence prevention and the mandate of the Premier's Action Committee on Family Violence Prevention. За отчетный период Остров Принца Эдуарда возобновил как свою пятилетнюю стратегию предотвращения насилия в семье, так и мандат Комитета действий премьер-министра по предотвращению насилия в семье.
In January 1506 he made the Island of Djerba his new base and sailed to Spain, where he once again landed at the coasts of Andalucia and bombarded the ports of Almeria and Málaga. В январе 1506 года он сделал остров Джерба своей новой базой и отправился в Испанию, где он еще раз высадился у берегов Андалусии и бомбардировал порты Альмерии и Малаги.
When Semyonovsky Island was visited in the early 1960s, it had vanished and only a sand shoal with an average depth of 10 m and minimum depth of 0.2 m remained. Когда остров Семёновский посетили в начале 1960-х, он исчез, и только песочное мелководье со средней глубиной 10 м и минимальной глубиной 0,2 м осталось на его месте.
From Tonga and Samoa, Polynesian culture spread to Eastern Polynesia areas, including the Marquesas and the Society Islands, and then later to Hawaii, Easter Island, and New Zealand. Из Тонга и Самоа, Полинезийская культура распространилась по Восточной Полинезии, включая Маркизские острова и Острова Общества, и позднее Гавайи, остров Пасхи, и Новую Зеландию.
During the American War of Independence, she was Commodore Sir Peter Parker's flagship during the attack on Sullivan's Island on 28 June 1776 and was heavily damaged during the battle. Во время американской войны за независимость был флагманом сэра Питера Паркера при атаке на остров Салливан (под Чарльстоном) 28 июня 1776 года; сильно поврежден во время боя.
The Fraser River Gold Rush of 1858 caused an influx of settlers to the mainland, via Vancouver Island, and after this, British Columbia was made a new colony on the mainland. Золотая лихорадка на реке Фрейзер в 1858 году вызвала приток поселенцев на материк, через остров Ванкувер, после чего на материковой части была основана новая колония Британская Колумбия.
Visitors also attended various events at the Yeltsin Center: concerts of Russian and foreign artists, the festival "Island of the 90s", "Old new rock", the First Ural open Russian film festival, Comic-Con E-Con and others. Также посетителей принимали различные мероприятия Ельцин-центра: концерты российских и иностранных исполнителей, фестиваль «Остров 90-х», Старый новый рок, Первый Уральский открытый фестиваль российского кино, комикс-конвент E-Con и прочие.
Is Secretary Yoon going to Jeju Island as well? А вы тоже поедете на остров Чеджу?
The AFP does, however, provide 'state' policing for the Australian Capital Territory, Jervis Bay Territory, and Australia's other external territories such as Norfolk Island, Christmas Island and the Cocos (Keeling) Islands. АФП, тем не менее, выполняют также обязанности «государственной полиции» в Австралийской столичной территории и территории Джервис-Бей, а также в других внешних территориях Австралии, такие как остров Норфолк, остров Рождества и Кокосовые острова.
The expedition published two large volumes of scientific reports (Reports of the Norwegian Archaeological Expedition to Easter Island and the East Pacific) and Heyerdahl later added a third (The Art of Easter Island). Экспедиция опубликовала два больших тома научных отчётов («Отчёты Норвежской археологической экспедиции на остров Пасхи и в Восточную часть Тихого океана»); позже Хейердал дополнил их третьим - «Искусство острова Пасхи».
The naval battle was the second of four major surface engagements during the Guadalcanal campaign and took place at the entrance to the strait between Savo Island and Guadalcanal in the Solomon Islands. Этот бой стал третьим из пяти крупных морских сражений во время Гуадалканальской кампании и произошёл в проливе между островами Саво и остров Гуадалканал архипелага Соломоновы острова.
The Province of Canada entered these negotiations at the behest of the British government, and this led to the ambivalence of the Province of Prince Edward Island, which later joined the new Dominion. Провинция Канада вступила в эти переговоры по велению британского правительства и привела к нерешительности провинции Остров Принца Эдуарда, которая отложила вступление в Доминион на семь лет.
Because Skeleton Island is not on any chart, not on any civilized one, at any rate. Потому что остров Скелета не обозначен ни на одной карте, ни на одной из официальных.
And Roberta's said goodbye Since Richard's sure to die And now she's on her way to Spinster Island Роберта попрощалась, ведь Ричард точно умрет, и теперь она в пути на остров Старой Девы.
Manitoba joined the federation in 1870, followed by British Columbia in 1871, Prince Edward Island in 1873, Alberta and Saskatchewan in 1905 and Newfoundland in 1949. В 1870 году в состав Федерации вошла Манитоба, в 1873 году - Остров принца Эдуарда, в 1905 - Альберта и Саскачеван и в 1949 - Ньюфаундленд.
The strategy we advocate has the advantage of insuring that the Comorian Island of Mayotte will not remain in isolation, that it will be incorporated into a regional framework which will bring it closer to its sister islands as well as to its neighbours in the subregion. Отстаиваемая нами стратегия обладает преимуществом, обеспечивающим, чтобы коморский остров Майотта не остался в изоляции, чтобы он был включен в региональные рамки, что сблизит его с братскими островами, а также соседями в субрегионе.
The Mission has also made available to the Court the use of its helicopters to transport the Court's personnel and indictees to and from Bonthe Island, where the trials are taking place. Миссия также предоставила в распоряжение Суда свои вертолеты для перевозки персонала Суда и обвиняемых на остров Бонте, на котором ведется судопроизводство, и с этого острова.
In the province of Prince Edward Island, the social assistance rate structure is reviewed annually and the Government's service delivery model is reviewed informally, as part of the ongoing management process, to ensure that it meets the needs of clients. В провинции Остров принца Эдуарда (ОПЭ) структура показателя социальной помощи ежегодно пересматривается, а предоставление услуг правительством анализируется на неформальной основе в рамках постоянного процесса управления в целях обеспечения его соответствия потребностям получателей помощи.
[I think I will return to the Island, to say thanks to grandma and everyone else for raising me to this day.] Я планирую поехать на Остров, поблагодарить еще раз бабушку за то, что воспитала нас.
That said, the following provinces and territories have adopted legislation providing a fixed date for elections to be held every four years: British Columbia; Saskatchewan; Manitoba; Ontario; New-Brunswick; Prince Edward Island; Newfoundland and Labrador; and the North-west Territories. В связи с этим следующие провинции и территории приняли законы, устанавливающие фиксированную дату проведения выборов каждые четыре года: Британская Колумбия, Саскачеван, Манитоба, Онтарио, Нью-Брансуик, Остров Принца Эдуарда, Ньюфаундленд и Лабрадор и Северо-Западные территории.