Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
The United States Congress is vested with plenary power over Puerto Rico, including in the areas of defence, international relations, external trade, monetary and other matters, while the island is vested with local authority over designated areas. Конгресс Соединенных Штатов обладает всей полнотой правомочий в отношении Пуэрто-Рико, в том числе в вопросах обороны, международных отношений, внешней торговли, в кредитно-денежных и других вопросах, в то время как остров осуществляет местное самоуправление в установленных для него областях.
Brief history: The island of Saint Helena was reportedly discovered in 1502 by a Spanish navigator in the service of Portugal and by the end of the sixteenth century had become a port of call for ships en route from Europe to the East Indies. Краткая история: как сообщается, остров Святой Елены был открыт в 1502 году испанским мореплавателем, находившимся на службе Португалии; к концу шестнадцатого столетия остров стал портом захода судов, следовавших из Европы в Ост-Индию.
We still love the TT still love the island, you can't change that. Мы по-прежнему любим ТТ, и этот остров...
He was sent to an orphanage in Los Angeles... at the same time I brought you here to the island. Его отдали в сиротский приют в Лос-Анджелес, а тебя я забрал сюда, на остров
Don't forget. I was taken to a beautiful island. I was loved. И не забывай, меня увезли на прекрасный остров, меня защищали любили, воспитывали
And why would Anna and Peter Latimer go to the main island just for the day? А для чего Анна и Питер Латимер поехали на главный остров на один день?
I mean, it's an island, how difficult can it be? Я имею в виду, это остров, неужели это трудно?
Indeed, it was you who suggested she come out to the island, so I must ask again - what was the nature of your relationship with Emma? По существу, это вы предложили ей приехать на остров, и я должен ещё раз спросить, какова основа ваших отношений с Эммой?
Who has never dreamed of knowing heaven on earth, of sailing away to a desert island? Кто из нас не мечтал о рае на земле, о том, чтобы уплыть на необитаемый остров?
So you didn't lie, then, about the regard in which you hold this island? Значит, вы не лгали когда говорили, что остров дорог вам?
In the 12th century, the Bintan island in the Strait of Malacca was known as the "Pirate Island" since the Malay pirates used to loot trading ships sailing in these waters. В 12 веке остров Бинтан был известен как «Пиратский остров», так как на нём была стоянка малайских пиратов, которые грабили торговые суда, которые плавали в прибрежных водах.
Sullivan's Island is a town and island in Charleston County, South Carolina, United States, at the entrance to Charleston Harbor, with a population of 1,791 at the 2010 census. Остров Салливана - город и остров в округе Чарльстон, штат Южная Каролина, США, у входа в гавань Чарльстона, с населением 1,791 по переписи 2010 года.
In Hindu mythology, such as the Ramayana, the island was referred to as Lankā ("Island"). В индуистской мифологии, в частности, в «Рамаяне», остров упоминается как «Ланка» («Остров»).
In September 1990, the people from the villages in the north of Buka sent a delegation to Nissan Island to meet with the PNGDF forces and bring them back to the island. В сентябре 1990 года население деревень северной части острова Бука направило делегацию на остров Ниссан для встречи с представителями СОПНГ с целью добиться их возвращения на остров.
The Working Group visited in the main island of Mauritius (8-10 September) as well as Rodrigues Island (7 September). Рабочая группа посетила остров Маврикий (810 сентября), а также остров Родригес (7 сентября).
In addition to the island of Mauritius, the Republic of Mauritius includes the islands of St. Brandon, Rodrigues and the Agalega Islands. Помимо острова Маврикий Республика Маврикий имеет в своем составе остров Св. Брендона, остров Родригес и острова Агалега.
If the Lost Island does not exist, one can conceive of an even greater island, that is one that does exist. Если этого острова не существует, то можно представить ещё более прекрасный остров.
Mozambique Island is a UNESCO World Heritage Site, and in 1999 UNESCO and UNDP co-hosted, with the Government, a donor conference to help to mobilize resources to rehabilitate the historic parts of the island and to improve conditions for the people who live there. Остров Мозамбик - это всемирный заповедник ЮНЕСКО, и в 1999 году ЮНЕСКО и ПРООН совместно с правительством выступили инициаторами конференции доноров в целях содействия мобилизации ресурсов, необходимых для восстановления исторических частей острова и улучшения условий обитания местных жителей.
The town's island is known as Pils salas (Castle Island) and Maria Island. Городской остров известен как Замковый (Pils sala), или остров Марии.
Our island, called the Red Island, could once again become known as the Green Island. Наш остров, называемый «красным», мог бы снова стать известен как «зеленый».
You've been home for 8 months, Oliver, but I don't think you left that island yet. Ты дома уже 8 месяцев, Оливер но я думаю, ты до сих пор не покинул остров
A vein of silver as wide as the island, that's what it's all about! Серебряная жила, шириной с остров - вот для чего.
No, no, no, we take you back to my island. Нет, нет, нет мы отвезем вас на мой остров!
When my wife and I play the lottery, she says to me, "Ray, if this is our month, let's buy an island." Когда я с женой играю в лотерею, она говорит мне: "Рэй, если это наш месяц, давай купим остров".
So, the jetty is the only way on or off this island? Значит, попасть на остров и обратно можно только через пристань?