Ellis Island, once the arrival point for American immigrants, is opening its doors again. |
Остров Эллис, бывший местом прибытия тысяч Американских иммигрантов... вновь открывает свои дверцы. |
Ellis Island rests less than one mile from... |
Остров Эллис находится всего в миле от берега Манхэттена. |
Kanghwa Island of Incheon Municipality lies just south, beyond a narrow channel. |
Остров Канхвадо муниципалитета Инчхон находится чуть южнее, за пределами узкого канала. |
The national media reported in July 2005 that Homolka had relocated to the Island of Montreal. |
В июле 2005 года СМИ сообщили, что Хомолка переехала на остров Монреаль. |
Additionally, Royal Davui Resort is located on an Islet off Beqa, Steward Island. |
Кроме того, Royal Davui Resort расположен на острове Бека, остров Стюард. |
Jasper was soon called to Sullivan's Island to help protect Charles Towne Harbor. |
Вскоре Джаспер был призван на остров Салливан для участия в защите Чарльза Харбор-Таун. |
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing. |
Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно. |
Tenzin's brother, Commander Bumi, retired and moved to Air Temple Island. |
Брат Тензина, коммандер Буми, ушел в отставку и перебрался на Остров Храма Воздуха. |
I wish we were going to Candy Apple Island. |
Лучше бы мы плыли на Остров Сахарных Яблок. |
I've been sent by Mr. Emile Mondevarious to invite you to his amusement park, Spooky Island. |
Меня прислал мистер Эмиль Мондавэриос. Он приглашает вас на его Страшный Остров. |
None of them think Zombie Island will be ready before Discovery Day arrives. |
Никто не думает, что остров Зомби будет готов до Дня открытия. |
Headquarters, Fortune Island. Send helicopter and standby here. |
Остров, Центр управления, приём высылайте за нами вертолет. |
Island's been cleared of all personnel. |
Остров был очищен от всего персонала. |
Bear Island knows no king but the King in the North whose name is Stark. |
Медвежий остров не признает иного короля кроме короля Севера, имя которому Старк. |
Lack's disciples all follow him to Or Island. |
Все последователи Лакка следуют за ним на остров Ор. |
Skeleton Island, east southeast and by east. |
Остров Скелета, восток юго-восток к востоку. |
I must return to Prince Edward Island to care for my grandmother. |
Я должна вернуться на остров Принца Эдуарда, чтобы ухаживать за бабушкой. |
I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today. |
Я даже не нашел никаких признаков, что Кондон посещал остров Рузвельта до сегодняшнего дня. |
More than just waiting to go to The Island. |
Кроме ожидания момента, когда я смогу отправиться на Остров. |
It was a ritual Michael shared with his son... before their weekly bike ride to Balboa Island. |
Майкл и его сын проводили этот ритуал каждую неделю перед велосипедной прогулкой на остров Бальбоа. |
Take men to the Island and arrest Charles Stuart. |
Отправьтесь с людьми на остров и арестуйте Карла Стюарта. |
No, to meet Ruthless you must all travel to Paradise Island. |
Нет, для того, чтобы встретить Беспощадного, вы должны все отправиться на Райский остров. |
Dragon Island, in Ha-long bay. |
На остров Дракона посреди залива Халонг. |
The name of the book that I read was Treasure Island. |
Книга, которую я прочитал, называется "Остров сокровищ". |
Listen, we need you back on the Island. |
Слушай, нам надо, чтоб ты вернулся на остров. |