In September 2015, Legendary announced that the film Kong: Skull Island would not be developed with Universal Studios. |
В сентябре 2015 года Legendary объявила, что фильм «Конг: Остров черепа» будет выпущен в сотрудничестве не с Universal Studios, а с Warner Bros... |
Prince Edward Island enacted a new Adoption Act in 1993 which places much stricter controls on private placement and adoption. |
В 1993 году в провинции Остров принца Эдуарда был принят новый закон об усыновлении, который предусматривает более строгий контроль за деятельностью частных организаций по помещению под опеку и усыновлению. |
The Environmental Project team was also reviewing the requirements for attaining Green Globe certification for the entire Island of Little Cayman. |
Группа, работающая над экологическим проектом, также рассматривает вопрос о том, что надо сделать, чтобы сертификат «Зеленого глобуса» получил весь остров Малый Кайман. |
It is a sequel to the 2004 video game Return to Mysterious Island, and is again based upon the work of Jules Verne, The Mysterious Island. |
Является продолжением видеоигры возвращение на Таинственный остров 2004 года, и основывается на романе Жюль Верна Таинственный остров. |
The term Antillia is probably derived from the Portuguese "Ante-Ilha" ("Fore-Island", "Island of the Other", or "Opposite Island"). |
Слово Антилия (Antillia), вероятно, произошло от португальского «Ante-Ilha» («Остров Других», «Остров Напротив»). |
The first round, to be completed before the end of the fiscal year, was to include Trial Island, Entrance Island, Cape Mudge and Dryad Point. |
К первой очереди, которая должна была завершиться к концу финансового года, относились остров Трайал, остров Энтранс, мыс Мадж и мыс Драйед. |
Still in May 1505 Kemal Reis captured the Island of Lemnos and assaulted the Island of Chios, before returning to Modon in July 1505. |
Еще в мае 1505 года он захватил остров Лемнос и напал на остров Хиос, прежде чем вернуться к Модону в июле. |
Williams represented Otago and the South Island in netball, and Otago, the South Island and New Zealand (1950, 1953-55) in basketball. |
Помимо легкой атлетики, Уильямс играла за Отаго и Южный остров в нетбол, и за Отаго, Южный остров и Новую Зеландию в баскетбол (1950, 1953-1955). |
Zanzibar Island lies 35 km (22 mi) off the coast, and Pemba Island is about 40 km (25 mi) to the north east. |
Остров Занзибар расположен в 35 км (22 милях) от берега, а остров Пемба - примерно в 40 км (25 милях) к северо-востоку от континента. |
He accompanied them on their journey North to Allumette Island becoming the second white man to travel up the Ottawa River. |
Он сопровождал племя в путешествии на север на остров Алюметт, en:Allumette Island, и стал, таким образом, вторым европейцев, прошедшим вверх по реке Оттава. |
Human rights are also protected under the common or customary law of the Island, and by the international conventions on the protection of human rights to which the Island is a party through the UK. |
Права человека защищены также в соответствии с действующими на острове нормами общего или обычного права и положениями международных конвенций в области защиты прав человека, участником которых остров является в рамках участия в них Соединенного Королевства. |
Christmas Island was annexed by the United Kingdom in 1888 and run by the Christmas Island Phosphate Company since 1899 with European employees and Malayan and Chinese workers. |
Остров Рождества был аннексирован в 1888 году Великобританией и с 1899 года эксплуатировался Фосфатной компанией острова Рождества (Christmas Island Phosphate Company), использовавшей труд служащих-европейцев и рабочих-малайцев и китайцев. |
In February 1501 he landed at the Island of Euboea and at Nafplion before heading towards Corfu in March and from there to the Tyrrhenian Sea where he captured the Island of Pianosa along with many prisoners. |
В феврале 1501 года он совершил высадку на острове Эвбея и в Нафплионе, прежде чем отправиться по направлению к Корфу в марте, а оттуда в Тирренское море, где он захватил остров Пианозе вместе со многими пленными. |
Sullivan's Island was the point of entry for approximately 40 percent of the 400,000 enslaved Africans brought to British North America; it has been likened to Ellis Island, the 19th-century reception point for immigrants in New York City. |
Остров Салливан был пунктом въезда примерно 40 процентов из 400000 порабощенных африканцев, привезенных в Британскую Северную Америку; его можно было сравнить с островом Эллис, бывшим в 19-м веке пунктом приема иммигрантов в Нью-Йорке. |
Banjul is on St Mary's Island (Banjul Island), where the Gambia River enters the Atlantic Ocean. |
Банжул расположен на острове Святой Марии (или остров Банжул), где река Гамбия впадает в Атлантический океан. |
The Australian show Mako: Island of Secrets is a spin-off from the show H2O: Just Add Water. |
Остров Мако - вымышленный остров из сериала H2O: Просто добавь воды. |
It was originally known as Oyster Island. |
Поначалу этот остров назывался устричный остров. |
You know what they used to call Sand Island? |
Знаете, как раньше назывался Песчаный остров? |
The Magician Coriakin told you of Dark Island? |
Кориакин говорил вам про темный остров? |
She went to the Island without me? |
Она уехала на остров без меня? |
Our target, Island X, is an ugly, smelly, dirty little scab of rock called Iwo Jima. |
Наша цель, остров Х, мерзкая, вонючая, грязная скала по имени Иводзима. |
And I takes 'em to Pleasure Island! |
Я увожу их на Остров Наслаждений. |
You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat? |
Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке? |
Here it is: "This Island Earth." |
Вот она: «Этот остров Земля». |
When are you leaving for Jeju Island? |
Когда вы уезжаете на остров Чеджу? |