Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Стейтен-айленд

Примеры в контексте "Island - Стейтен-айленд"

Примеры: Island - Стейтен-айленд
It's about brooklyn, washington heights, Staten island. Дело в Бруклине, в Вашингтон-Хайтс, в Стейтен-Айленд.
"Home of the Bronx, Brooklyn, Queens, Staten island..." Районы Бронкс, Бруклин, Квинз, Стейтен-Айленд...
They kept him in a mental place over on Staten Island. Его держали в психушке на Стейтен-Айленд.
Let's go to my boy Paul in Staten Island. А теперь к парнишке Полу из Стейтен-айленд.
I love that dude in Staten Island, bringing it hard every night. Обожаю чувака из Стейтен-айленд. Мощно заряжает каждую ночь.
Secret trips to Staten Island, all that cash... Тайные поездки на Стейтен-Айленд, все эти наличные...
Anyway, Siobhan O'Doul, she runs a bar over in Staten Island. В любом случае, Шивон О'Доул, она работает в баре в Стейтен-Айленд.
And these Staten Island boys are no joke. И эти парни из Стейтен-Айленд не простаки.
Miss Scott, take this telegram to Miss Mary Lee Navy Hospital, Staten Island. Мисс Скотт, отправьте телеграмму для мисс Мэри Ли, военно-морской госпиталь, Стейтен-Айленд.
From 1972 to 1987, Lorde resided in Staten Island. С 1972 по 1987 год Лорд проживала в Стейтен-Айленд.
We're getting reports of sporadic looting from the Bronx to Staten Island. К нам только что стали поступать сообщения о начавшихся грабежах... в Бронксе и на Стейтен-Айленд.
You shipped me out to Staten Island the day he left the building. А ты отправил меня на Стейтен-Айленд, как только он покинул здание.
This one, Vladimir Yankovic, runs drugs on the Lower East Side and Staten Island. Вот этот, Владимир Янкович, продает наркотики в Нижнем Ист-Сайде и на Стейтен-Айленд.
So is Staten Island, Red Hook, parts of Queens near the shore. Так же как Стейтен-Айленд, Ред Хук и части Куинса возле берега.
We never should have left Staten Island. Мы не должны были оставлять Стейтен-Айленд.
Now that we're holding Staten Island... Сейчас, когда Стейтен-Айленд в наших руках...
Staten Island, two other checkpoints. Стейтен-Айленд, два других командных пункта.
I have a police boat that can take you back to Staten Island. У меня есть полицейская лодка, которая может перевезти Вас на Стейтен-Айленд.
Shot to death on Staten Island last July. Застрелена на Стейтен-Айленд в июле прошлого года.
Twice a week, he'd take it out of the safe and take it with him down to Staten Island. Дважды в неделю, он доставал его из сейфа и брал с собой на Стейтен-Айленд.
and why the secret trips to Staten Island? и почему тайно ездил на Стейтен-Айленд?
Sure is more exciting than sleepy Staten Island with me and the boys. Это было гораздо веселее, чем сонный Стейтен-Айленд и своя семья.
Would you consider coming out to Staten Island? Может, как-нибудь заедешь на Стейтен-Айленд?
You were undercover on Staten Island? Ты был под прикрытием на Стейтен-Айленд?
As I said, we literally flew to and from Staten Island, and there was never an idle moment to bring you into the fold. Как я сказал, мы буквально долетели до Стейтен-Айленд, и на введения тебя в курсе дела практически не осталось ни минуты.