In 1912 he made a trip to the island of São Tomé. |
В 1928 году совершил путешествие на остров Сахалин. |
Tenerife is a rugged and volcanic island sculpted by successive eruptions throughout its history. |
Тенерифе - это геологически активный остров вулканического происхождения, который формировался на протяжении всей своей истории в результате ряда последовательных вулканических извержений. |
At that time the island was part of mainland Europe. |
В те времена остров был частью материковой суши. |
The first European visit to the island was in 1819, by Captain William Edward Parry. |
Первым из европейцев остров посетил в 1819 году капитан Уильям Эдвард Парри. |
It is the third largest sand island in the world. |
Это самый большой в мире песчаный остров. |
Thus uniting the island of Okinawa, he founded the Ryūkyū Kingdom and the Shō Dynasty. |
Таким образом, объединив остров Окинава, Сё Хаси основал королевство Рюкю и первую династию Сё. |
The island of Malta lost 11,000 persons in 1675. |
В 1675 году остров Мальта потерял из-за эпидемии 11000 человек. |
Like its neighbouring island, Tidore, Ternate is a visually dramatic cone-shape. |
Как и соседний остров, Тидоре, Тернате имеет конусообразную форму. |
The island is separated from the mainland by two creeks: Tudor Creek and Kilindini Harbour. |
Остров отделён от материка двумя протоками - Тьюдор-Крик и Хилиндини-Харбор. |
The sailors got back to the main island and they told everyone what had happened. |
Моряки вернулись обратно на главный остров и рассказали всем, что произошло. |
So they actually transform the entire island into a single ecosystem. |
Они, фактически, трансформируют весь остров в единую экосистему. |
It's a tiny, little island - 60 miles by 90 miles. |
Это крошечный остров - 100 на 150 километров. |
You have to remember that this is not a real island. |
Не забывайте, что это не настоящий остров. |
It's as if the people in this room were plonked on a desert island. |
Это как если бы люди в этом зале были брошены на необитаемый остров. |
Another theory is the name derives from the Sanskrit Siṃhaladvīpaḥ (Siṃhalaḥ, Sri Lanka + dvīpaḥ, island). |
Другая теория гласит, что это название, происходит от санскритского слова Siṃhaladvīpaḥ (где компонент Siṃhalaḥ означает «Шри Ланка» и dvīpaḥ - «остров»). |
It didn't happen in Tierra del Fuego - similar island, similar people. |
Этого не произошло в Терра дель Фуэго - похожий остров, похожие люди. |
The next island was not too hard to find, and that was Hawaii. |
А ещё один остров было совсем просто найти - Гавайи. |
As uninhabited, no regular transport was set up for the island. |
Ввиду отсутствия населения, регулярный транспорт на остров отсутствует. |
He was subsequently arrested in 1941 and sent to the island of Ventotene. |
В 1941 году арестован за подпольную деятельность и выслан на остров Вентотене. |
The civilian population was allowed to return to the island in October 1945. |
Оставшиеся в живых островитяне вернулись на остров в 1945 году. |
The island is divided into two parts. |
По-видимому, этот остров разбит на две части. |
In Roman times the island was used as a place of exile. |
В Римскую эпоху остров использовался как место ссылки. |
The island has an interesting geology, being composed mainly of Ordovician and some Silurian mudstone and limestone. |
Остров имеет интересную геологию, состоящую в основном из аргиллита и известняка периода ордовикского и силурского периодов. |
In 14th and 15th century the island belonged to noble families from Šibenik. |
В XIV и XV веках остров принадлежал знатным семьям Шибеника. |
This island group in turn is part of the Lesser Sunda Islands. |
Остров Круглый - меньший остров островов Известняковых. |