Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Айленде

Примеры в контексте "Island - Айленде"

Примеры: Island - Айленде
According to the journal, David kellen grew up on staten island. Если верить журналу, Дэвид Келлен вырос на Стейтен Айленде.
It's probably just a strange wind pattern coming off those factories in staten island, where food flavors are made. Возможно это просто ветер дует со стороны заводов на Стейтен Айленде, где делают пищевые ароматизаторы.
Holiday's coming and the jury's stuck in a hotel on Staten Island. Праздник идет, а присяжные застряли в отеле на Стейтен Айленде.
I met Mr. Broder in Coney Island. Я познакомился с гном Бродером на Кони Айленде.
Helen, I'm on Block Island. Хелен, я на Блок Айленде.
She had the decency to do it on a stoop in Staten Island. У нее хватило такта, чтобы заняться этим на крыльце в Стейтен Айленде.
My guy in Staten Island recommends showing up drunk. А мой врач на Стейтен Айленде предлагал напиться перед визитом.
I was in O'Meary's on Staten Island last night, till closing. Я был в "О'Мери" на Стейтен Айленде прошлым вечером, до самого закрытия.
There's a marine salvage yard on Staten Island. На Стэйтон Айленде есть свалка списанных кораблей.
I once had a horse in Coney Island. У меня в Кони Айленде как-то была кобыла.
It's easier to blend into a sea of people in Staten Island than China. Легче затерять в море людей на Стейтен Айленде, чем в Китае, поверь мне.
Look, his widow still lives in their house here on City Island. Его жена до сих пор живет в их доме, здесь на Сити Айленде.
So, in New York City, on the first Saturday of every summer, Coney Island, our local, charmingly run-down amusement park, hosts the Mermaid Parade. В Нью-Йорке, в первую субботу каждого лета на Кони Айленде, в нашем милом обветшалом парке развлечений, проводится Парад Русалок.
My mom and Squires are going to Barbados or something, so my house in Fire Island is free. Мама и Сквайерз уезжают на Барбадос, так что мой дом на Файер Айленде свободен.
You've been selected for Regional Cheer Finals on Kingshead Island! Вас отобрали в региональный финал на Кингз Айленде!
He's a trainee at the garbageman's school on Ward's Island. Он преподает на курсах для мусорщиков на Уорд Айленде.
I took one once, woke up a day later on the roller coaster ride in Coney Island. Я однажды попробовал и очнулся на следующий день на американских горках в Кони Айленде.
What's all this talk about Coney Island? Что вы все время говорите о Конни Айленде?
Meet me at Coney Island, see? Встретимся на Кони Айленде, видишь?
They've been sighted in Queens, Staten Island, and as we now know, in Inwood Hill. Они были замечены в Квинс, Стейтен Айленде, и, как мы сейчас знаем, в Инвуд Хилл.
Usually, I only have music one hour a week, and the teacher spends it reading real estate listings for Fire Island. Обычно у меня всего один час музыки в неделю, а учитель проводит его, читая сводки о недвижимости в Файр Айленде.
Look, everybody knows everybody's business on City Island. Послушайте, в Сити Айленде привыкли лезть в чужие дела.
And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island will be opening shortly thereafter. А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже.
Good exits from Stark County and Rock Island. У нас есть хорошие опросы на выходе в Старк Каунтри и Рок Айленде
Just like riding the roller coaster at Coney Island, right? Это как кататься на аттракционах на Кони Айленде, так ведь?