| According to the journal, David kellen grew up on staten island. | Если верить журналу, Дэвид Келлен вырос на Стейтен Айленде. |
| It's probably just a strange wind pattern coming off those factories in staten island, where food flavors are made. | Возможно это просто ветер дует со стороны заводов на Стейтен Айленде, где делают пищевые ароматизаторы. |
| Holiday's coming and the jury's stuck in a hotel on Staten Island. | Праздник идет, а присяжные застряли в отеле на Стейтен Айленде. |
| I met Mr. Broder in Coney Island. | Я познакомился с гном Бродером на Кони Айленде. |
| Helen, I'm on Block Island. | Хелен, я на Блок Айленде. |
| She had the decency to do it on a stoop in Staten Island. | У нее хватило такта, чтобы заняться этим на крыльце в Стейтен Айленде. |
| My guy in Staten Island recommends showing up drunk. | А мой врач на Стейтен Айленде предлагал напиться перед визитом. |
| I was in O'Meary's on Staten Island last night, till closing. | Я был в "О'Мери" на Стейтен Айленде прошлым вечером, до самого закрытия. |
| There's a marine salvage yard on Staten Island. | На Стэйтон Айленде есть свалка списанных кораблей. |
| I once had a horse in Coney Island. | У меня в Кони Айленде как-то была кобыла. |
| It's easier to blend into a sea of people in Staten Island than China. | Легче затерять в море людей на Стейтен Айленде, чем в Китае, поверь мне. |
| Look, his widow still lives in their house here on City Island. | Его жена до сих пор живет в их доме, здесь на Сити Айленде. |
| So, in New York City, on the first Saturday of every summer, Coney Island, our local, charmingly run-down amusement park, hosts the Mermaid Parade. | В Нью-Йорке, в первую субботу каждого лета на Кони Айленде, в нашем милом обветшалом парке развлечений, проводится Парад Русалок. |
| My mom and Squires are going to Barbados or something, so my house in Fire Island is free. | Мама и Сквайерз уезжают на Барбадос, так что мой дом на Файер Айленде свободен. |
| You've been selected for Regional Cheer Finals on Kingshead Island! | Вас отобрали в региональный финал на Кингз Айленде! |
| He's a trainee at the garbageman's school on Ward's Island. | Он преподает на курсах для мусорщиков на Уорд Айленде. |
| I took one once, woke up a day later on the roller coaster ride in Coney Island. | Я однажды попробовал и очнулся на следующий день на американских горках в Кони Айленде. |
| What's all this talk about Coney Island? | Что вы все время говорите о Конни Айленде? |
| Meet me at Coney Island, see? | Встретимся на Кони Айленде, видишь? |
| They've been sighted in Queens, Staten Island, and as we now know, in Inwood Hill. | Они были замечены в Квинс, Стейтен Айленде, и, как мы сейчас знаем, в Инвуд Хилл. |
| Usually, I only have music one hour a week, and the teacher spends it reading real estate listings for Fire Island. | Обычно у меня всего один час музыки в неделю, а учитель проводит его, читая сводки о недвижимости в Файр Айленде. |
| Look, everybody knows everybody's business on City Island. | Послушайте, в Сити Айленде привыкли лезть в чужие дела. |
| And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island will be opening shortly thereafter. | А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже. |
| Good exits from Stark County and Rock Island. | У нас есть хорошие опросы на выходе в Старк Каунтри и Рок Айленде |
| Just like riding the roller coaster at Coney Island, right? | Это как кататься на аттракционах на Кони Айленде, так ведь? |