Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
The island is to the south of Japan. Остров расположен к югу от Японии.
The island lies to the west of Japan. Остров расположен к западу от Японии.
The island lies to the west of Japan. Остров располагается к западу от Японии.
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
The island is a paradise for children. Этот остров - рай для детей.
It will cost you $100 to fly to the island. Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
In clear weather, we can see the island from here. В ясную погоду, можно отсюда увидеть остров.
He was exiled to an island for the crime of high treason. Он был сослан на остров за государственную измену.
Mambasa was identified as a location for the establishment in September of an island of stability. Мамбаса была определена в качестве пункта, где в сентябре будет создан «остров стабильности».
Typhoon Bopha also struck the Philippine island of Mindanao on 4 December 2012. Тайфун "Бофа" обрушился также на филиппинский остров Минданао 4 декабря 2012 года.
With the airport, it is estimated that more than 29,000 tourists will visit the island each year. Как ожидается, при наличии аэропорта остров будут ежегодно посещать более 29000 туристов.
The majority of persons leaving the island today are young professionals, implying brain drain. В настоящее время большинство покидающих остров людей составляют молодые специалисты, что предполагает «утечку умов».
The Rotuman community Rotuma is a remote island approximately 500 km north of Viti Levu Island. Ротума - это удаленный остров, расположенный примерно в 500 км к северу от острова Вити-Леву.
Within its ecosystem management subprogrammes, UNEP has started an island ecosystem management initiative in which a whole island is recognized as an ecosystem, applying the ecosystem-based approach to promote optimum use of island ecosystem services for human benefits and sustainable island development. В рамках своих подпрограмм регулирования экосистем ЮНЕП приступила к реализации инициативы в области рационального использования островной экосистемы, в соответствии с которой весь остров признается в качестве экосистемы, и применяется экосистемный подход для поощрения оптимального использования услуг островной экосистемы в интересах людей и устойчивого развития острова.
Over half of Jamaicans had Internet access, and the island ranked fifteenth in the world for broadband speed. Более половины жителей Ямайки имеют доступ к Интернету, и остров занимает пятнадцатое место в мире по скорости широкополосного доступа в Интернет.
This followed the devastating consequences of a large storm that hit the island of Praslin in 2002. Это произошло после разрушительных последствий сильного шторма, обрушившегося на остров Праслен в 2002 году.
Barely 10 minutes after the earthquake, waves 10 metres high hit the island. Меньше чем за 10 минут после землетрясения на остров обрушились волны высотой в 10 метров.
Each island was responsible for setting up its own network to tackle its own unique problems. Каждый остров нес ответственность за создание собственной сетевой структуры для решения своих конкретных проблем.
One community successfully exports their products to the neighbouring island of Barbados. Одна из общин успешно экспортирует свою продукцию на соседний остров Барбадос.
DPA could not reach every island to implement its activities. АПППИ не может охватить своими мероприятиями каждый остров.
Actually I was thinking about buying a little Greek island. Вообще-то, я хотел купить маленький греческий остров.
But no, we ended up on an island called Pavuvu. Ќо нет, нас занесло на остров под названием ѕавуву.
Headed for a small coral island between Guam and the Philippines... ќни направл€лись на небольшой коралловый остров между уамом и 'иллипинами.
Because we can't protect an island or a country, for that matter, on peace alone. Поскольку мы не можем защитить остров или страну, если на то пошло, мир в одиночку.