According to him, both witnesses lied on the stand, and he got Webb to admit that Emmett Harrington paid him for his testimony. |
По его словам, оба свидетеля солгали под присягой, и он заставил Вебба признать, что Эммет Харрингтон заплатил ему за его показания. |
But before he can get out of there, somebody confronts him and then shoots him with his own gun. |
Но прежде чем он смог оттуда выбраться, кто-то столкнулся с ним, а потом застрелил его из его же оружия. |
I am grateful to him, but I do not want him to speak in vain. |
Я признателен ему, но не хочу, чтобы он говорил впустую. |
Take a good look at him, Dad, and try to remember him because he's going to be your son-in-law. |
Посмотри внимательно на него, папа, и попытайся запомнить его потому, что он будет твоим зятем. |
And Nunheim caught him at that, so he bumped him off. |
И Нанхайм видел его у Джулии, так что он прикончил и его. |
Let's wrestle him into Ruby's one night and prove him wrong. |
Давай, затащим его как-нибудь в клуб и докажем, что он ошибся. |
If you mean his prescriptions, then... yes, I picked them up for him and I reminded him to take them. |
Если вы имеете ввиду назначения врача, то да, я подбирала для него лекарства и напоминала, чтобы он их принял. |
Tom said if I helped him move his stuff back in the attic, he'd let me take him to the airport one day. |
Том сказал, если я помогу ему вернуть вещи обратно на чердак, то однажды он позволит мне взять его в аэропорт. |
Well, you better give him something to keep him interested because he owns a candy store, and I want free candy forever. |
Тебе лучше дать ему что-то, чтобы заинтерисовать его, потому что он владелец магазина сладостей, и я хочу всю жизнь получать бесплатные конфеты. |
I injected him with a neurotoxin, and unless he gets the antidote in four minutes, it will kill him. |
Я ввел ему нейротоксин, и если в течение 4х минут он не получит противоядие, оно убъет его. |
We will keep striking him and striking him until he falls. |
Мы будем наносить ему удар за ударом, пока он не падёт. |
If he gets ahold of this, it'll give him enough power to fuel him indefinitely and kill us both. |
Если он доберется до этого источника, то получит достаточно энергии... чтобы убить нас обоих. |
Roban's after him because of the impression he has of him. |
Робан до сих пор под впечатлением, которое он произвел на него. |
We'll have him isolated in a room... two of us, one of him. |
Мы будем в замкнутом номере... нас двое, он один. |
He broke a window in my house after I warned him, so I took it off him as payment. |
Он разбил окно в моем доме, хотя я предупреждал, так что я забрал их в качестве оплаты. |
But whoever tipped him off and told him we were coming, he's doing just fine. |
А тот, кто предупредил его о нашем приходе, он в полном порядке. |
If you hang out with him, you'll end up like him and the others. |
Если будешь водиться с ним, станешь таким же, как он и другие. |
You need to confront him and show him that he can't push you around. |
Ты должна ему противостоять и показать ему, что он не может больше помыкать тобой. |
You need to stop chasing him and let him find you. |
Вам не нужно его искать, пусть он сам найдёт вас. |
He was running late, So I said I'd meet him to save him coming across town. |
Он поздно бегал, и я сказала ему, что встречусь с ним, чтоб уберечь его от поездки через весь город. |
You had him, and you let somebody take him! |
Он был у вас, и вы позволили кому-то забрать его! |
Or they let him go so they could track him and see where he goes. |
Или они его отпустили, чтобы проследить, куда он пойдет. |
Then you roll him up in a carpet, and you make him disappear. |
Затем заверни его в ковёр - и сделай так, чтобы он исчез. |
We watched him pack up the car that was meant for him and Kate to start their new life. |
Мы смотрели, как он загружает вещи в машину, которая предназначалась для него и Кейт, чтобы начать их новую жизнь. |
I would lay down and die for him, but I'm not going to let him know that. |
Я бы за него на костер пошла, но я не хочу, чтобы он об этом знал. |