| I just hate to see him go this way, without people knowing anything about him. | Для меня ужасно видеть, что он ушел таким образом, когда никто ничего о нём не знает». |
| Pope Clement VII excommunicated him in November 1526 and reinstated him a few months later. | Он был отлучён папой римским Климентом VII в ноябре 1526 года и восстановлен в правах несколькими месяцами позднее. |
| In his prison he met a wizard, who helped him escape and took him as an apprentice. | В своей тюрьме он встретил волшебника, который помог ему сбежать и взял в ученики. |
| He says goodbye to Eli, gives him some money and encourages him to return to his family. | Он прощается с Илаем, даёт ему немного денег и призывает его вернуться к своей семье. |
| He can create storm-like fields of energy around him capable of harming those around him and smashing objects. | Он может создавать вокруг себя грозовые поля энергии, способные нанести вред окружающим и разбить предметы. |
| It's still him, ma'am, you saw him change. | Это всё еще он, мэм, вы видели, как он изменился. |
| Let him say now what he pleases, for he will never see him alive again. | «Я буду ждать, - сказал он. - Ты никогда не знаешь, увидишь ли его опять». |
| She often fusses over him and repeatedly reminds him of schedules he must keep to. | Она часто суетится и неоднократно напоминает ему о расписании, которое он должен соблюдать. |
| His Appalachian accent was so thick that one coach interrupted him and asked him to speak English. | Его аппалачский акцент был таким сильным, что однажды один из тренеров перервал его и сказал, чтобы он говорил по-английски. |
| He tells him that Raju could have killed him, but spared his own life. | Он говорит ему, что Раджу мог убить его, но пощадил свою жизнь. |
| They open fire on him, destroying his boat and force him to take cover inside a nearby wrecked Japanese aircraft carrier. | Он открывает по нему огонь, уничтожая его лодку, и заставляя его укрыться в близлежащим разрушенном японском авианосце. |
| I like him because all the kids were crazy about him. | Он мне нравится, потому что все дети были в восторге от него. |
| One statue of him depicts him in military clothing and was erected at Trajan's Forum. | Одна его статуя, где он изображен одетым в военную одежду, поставлена на форуме Траяна. |
| He was killed when a Castilian soldier saw him move and ran him through with a spear. | Он был убит, когда кастильский солдат заметил движение и пронзил тело копьем. |
| Let him see the planet Earth, that he loves so much, in ruins, then exterminate him. | Пусть он увидит в руинах свою любимую планету Земля, а уж потом уничтожьте его. |
| A mouse asked him for alms; he gave him a coin. | Мышь попросила у него милостыни; он дал ей монету. |
| I found him in good shape, you wouldn't recognize him. | Он в прекрасной форме... ты бы не узнала его. |
| Well, since we no longer need him, get rid of him. | Поскольку он нам больше не нужен, избавьтесь от него. |
| Grandfather brought him home one day, and just said that he was working for him. | Дедушка привёл его и сказал, что он будет работать на него. |
| He knifed him and threw him out of the plane. | Он пырнул его ножом и сбросил с самолета. |
| He gave him 500 bucks, he told him to disappear. | Он дал ему 500 баксов и сказал исчезнуть. |
| Four years... since I heard him laugh or watched him play outside with his sister. | Четыре года... с тех пор, как я слышал его смех, или видел, как он играет на улице со своей сестрой. |
| I mean, had him begging us to let him invest. | Он просто умолял нас разрешить ему вложить деньги. |
| He said Lilith had appeared to him and chosen him to lead us. | Он сказал, что Лилит явилась ему и выбрала, чтобы вести нас. |
| Then it went for him, made him lose control of his weapon. | Затем он потерял контроль над оружием. |