Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
I drove to Sid's building to see if I could catch him and ask him what the hell he got me into. Я поехал к дому Сида, хотел там его перехватить и спросить его, во что он меня втянул.
Meet him, you've nothing to loose, he's very nice I've known him for... pfff... Ты увидишь, это ни к чему тебя не обяжет, он очень любезный, я его знаю уже...
And then, when you're examine him, you get him to confirm whether or not he's Ruby Jeffries' secret lover. А потом, когда ты его осмотришь, ты заставишь его рассказать, является он или нет тайным любовником Руби Джефферс.
The Yemeni police had to ship what was left of him in a small plastic bag to a lab in Dubai just to identify him. Полиция Йемена отправила кораблем, то что он него осталось в небольшом полиэтиленовом пакете в лабараторию в Дубаях, только для его идентификации.
Ma says whoever it is, she's still in love with him, so likely she'll go to see him or make some contact. Мама говорит, кто бы он ни был, она все ещё любит его. Возможно, она постарается увидеть его или как-то связаться.
And to break him of this habit, being as hip to child psych as she was Mimi started referring to him as Igby every time he lied. И отучить его от этой привычки, полюбив моду к детской психологии, так как она могла... Мими начала обращаться к нему как Игби каждый раз когда он лгал.
So the manitou punished him, flung him up in the stars, to stay up there forever alone. За это Маниту наказал его, забросил его в звезды... чтобы он оставался там в вечном одиночестве.
You know of him or you know him? Вы знаете о нем или вы знаете кто он?
I don't know how they caught on to him or who caught on to him, but he could've handled it better before skipping town. Я не знаю, как они добрались до него, или кто добрался до него, но он мог бы повести себя адекватнее, прежде чем исчезать.
I mean, he was even scraping together to send him... to send him to a private preschool. Он даже нашел деньги, чтобы отправить его... в частный детский сад.
If I'd got him working, got him clean, he would have made the breakthrough. Если б он продолжил у меня работать, он бы избавился от зависимости, он мог сделать провыв в медицине.
And I told him I didn't like him to come out here, but... Я говорил ему, что мне не нравится, что он приходит сюда, но...
Okay, tell Andy to go over to Grayson's, and make friends with him and then be mean to him. Хорошо, скажи ему, чтобы он пошёл к Грейсону, подружился с ним, а потом кинул его.
To have killed him would have meant they were no better than he, so they simply imprisoned him. Убить его означало бы стать не лучше, чем он, так что они просто заключили его в тюрьму.
I had him and I let him go. Он был у меня, и я его отпустила.
But we have an eyewitness who was driving by here who said he saw him standing right here on your front lawn and that you and your son were talking to him... Но у нас есть свидетель, который проезжал мимо, и он говорит, что видел его, на вашей лужайке, и что вы и ваш сын говорили с ним... и это было похоже на ссору.
It is one thing to have him work here, it is another thing to give him cake and my baby. Одно дело, когда он здесь работает но совершенно другое - угощать его пирогом и доверять ребенка.
And you can never call him because they've had some lawsuits, but he said you have a future and I agree with him. И ты не можешь позвонить им потому что у них уже было несколько исков, но он сказал что у тебя есть будущее и я согласен с ним.
But the pain it cause him was too much to live with but not enough to cause him to die. Но то была такая мука, что жизнь стала ему в тягость, но все же он не мог умереть.
She lied to him about it, and when he confronted her, she shot him. Лгала ему об этом, и когда он обо всем узнал, она его застрелила.
But if you like him... Whatever. I mean, I could talk to him for you if you want. Но если он тебе нравится... я могу замолвить за тебя словечко.
I'll be giving him mum 25 grand for the rest of her life just to keep him sweet, 50 grand if he takes the rap. Я буду платить его мамочке 25 штук до конца ее жизни. просто, чтобы он помалкивал, и 50 штук, если он признается.
Wait for him at the hotel, follow him till he was alone? Ждали его в отеле, ожидая, когда он останется один?
I don't hear any news about him, but I don't want 'em catch him. Я не слышал никаких новостей о нем, но я не хочу, что бы он попался.
He thinks that we left him to hang, that we abandoned him. Он думает, что мы позволили его повесить, что мы предали его.