Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
Make him think you know something he doesn't. Заставляя его подумать, что ты знаешь что-то, о чем он сам не знает.
Bow your heads and thank him for granting our prayers. Склоните ваши головы и благодарите его, за то, что он услышал наши молитвы.
You feed him he'll never leave. Если будешь его кормить, он никогда не уедет.
He said you taught him it. Он сказал, что ты его этому научил.
I caught him drinking the captain's wine. Я поймал его, когда он осушал капитанские запасы вина.
I heard him telling Enrique and Roberto. Я слышал, как он говорил с Энрике и Роберто.
I saw him give it over. Я видел, как он дал ему честь.
For now... we need him. Но в данный момент... он нам нужен.
I overhead him talking to Homere. Я подслушала, как он говорил с Гомером.
The effort of not telling us something was making him sweat. Он старался нам ничего не говорить, но, что-то заставило его попотеть.
I bloody hated him and he was my best friend. Я, сам чертовски его ненавидел и он был моим лучшим другом.
The conductor saw him before he jumped. Машинист заметил его до того, как он прыгнул.
His son won't let him marry. Его сын не дает ему жениться, поэтому он нас нанял.
You trained him to murder your wife. Ты дрессировал его, чтобы он убил твою жену.
He knows how far I came for him. Он знает, в какую даль я пришел за ним.
He wants you here with him. Он хочет, чтобы ты была здесь, с ним.
He wanted me to scan him. Он хотел, что бы я просканировала его.
If only to shut him up. Так что просто для того, чтобы он заткнулся.
He also indicated that his interrogators prevented him from having sufficient sleep. Он сообщил также, что лица, которые вели допрос, не давали ему достаточного времени для сна.
That's probably why he wanted Louise to interview him. Может, поэтому он хотел, чтобы Луиза взяла у него интервью.
He can kill himself after we get him better. Он сможет покончить с собой после того, как мы его вылечим.
I met him again when he fitted my alarm. Я снова встретился с ним, когда он чинил мне сигнализацию.
In 1985, UNESCO awarded him the Simon Bolivar Prize. В 1985 году он был удостоен премии Симона Боливара, присуждаемой ЮНЕСКО.
The police allegedly denied him his medicine until he was almost suffocating. Полицейские, как утверждается, не давали ему принять лекарство, пока он едва не задохнулся.
The police officer in Boras who interviewed him noticed that he was seriously ill. Сотрудник полиции в Борасе, который беседовал с ним, отметил, что он был серьезно болен.