I would say you just proved him wrong. |
Я бы сказал, недавно ты доказала, что он неправ. |
I never expected him to go this far. |
Никогда бы не подумал, что он зайдет так далеко. |
Me and him had done some calculations, kept it private. |
Я и он, мы занимались кое-какими вычислениями, я держал это в секрете. |
Except you determine what gets sacrificed, not him. |
Только именно ты решаешь, чем можно пожертвовать, не он. |
But I just can't see him killing anyone. |
Но я просто представить не могу, что он кого-то убивает. |
I saw him shoplifting at the bookstore. |
Я видел, как он воровал в книжном магазине. |
You wanted him to dog-sit Satchmo. |
Ты хотел, чтобы он присмотрел за Сатчмо. |
He thought nobody would find him there. |
Он думал, что никто его там не найдёт. |
I wouldn't blame him if he did. |
Я бы не осуждал его, если бы он подал. |
He told me what you have him doing with Rebecca. |
Он сказал мне о том, что вы должны с Ребеккой ему сделать. |
He wants us to wake him. |
Он хочет, что бы мы его разбудили. |
I asked him to recognize my baby. |
Даже просила его, чтобы он признал моего ребенка. |
Jason, he looked just like we remember him. |
Джейсон, он выглядит именно так, каким мы его запомнили. |
I never felt understood by him. |
Я чувствовала, что он не понимает меня. |
Then sideline him before he cracks because he will crack. |
Тогда отправь его на скамейку запасных, пока он не сломался, а он сломается. |
Alicia, I can feel him kicking. |
Но Алисия, я чувствую, как он пинается. |
I told him to come tomorrow. |
Я сказал, что он может прийти завтра. |
We mustn't allow him to be overshadowed. |
Мы не должны допустить, чтобы он оставался в тени. |
Then make him pitch to you. |
Сделай так, чтобы он переключился на тебя. |
Just have him pitch to you. |
Сделай так, чтобы он переключился на тебя. |
You wanted me to make him disappear. |
Ты хотела, чтобы с моей помощью он исчез. |
It means I have him in therapy. |
То и значит, что он ходит к психотерапевту. |
He's punishing them for wronging him. |
Он наказывает их за то, что случилось с ним. |
Don't stop him doing the only sensible thing in months. |
Не останавливай его, когда он собирается совершить единственный разумный поступок за последние месяцы. |
No matter what Alfred does, he still prefers him. |
Что бы Альфред ни сделал, он все равно отдает ему предпочтение. |