That's him, I'll swear that's him. |
Это он, клянусь - это он. |
But his desire to complete these negotiations is so strong that he's forcing me to keep him conscious, even if it kills him. |
Но его желание завершить эти переговоры так сильно, что он заставляет меня держать его в сознании, даже хотя это его убивает. |
So I just thought I'd call him And leave him a message, you know, because he's been Leaving me so many lately and, I don't know... |
Я думал позвонить ему, и оставить ему сообщение, знаете, потому что он в последнее оставлял мне их так много, и я не знал... |
I'd like him to remember that I'm there for him. |
Я хочу, чтобы он помнил, что я был с ним. |
When we first ran into him, you said that you expected him to crash and burn without you. |
Когда мы впервые столкнулись с ним, ты сказал что ожидаешь, что без тебя он полетит ко всем чертям. |
I've been trying to talk to him, and he keeps avoiding me like a guilty person, so I approached him at his weekly basketball game. |
Я пытался с ним поговорить, а он меня избегает, будто в чём-то виноват, так что я подошёл к нему на его еженедельном баскетбольном матче. |
They staked out a man to watch him, to wait for him to be well enough to talk. |
Они разместили человека, чтобы следить за ним, они ждали, когда он почувствует себя достаточно хорошо, чтобы говорить. |
He was my best friend, I've known him forever, and I thought I could trust him with my life. |
Он был моим лучшим другом, Я знал его вечность. и я думал я могу доверить ему свою жизнь. |
In 11 years he's never said a word; I've never been able to touch him; and now I can hear him. |
За 11 лет он не сказал ни слова, я никогда не мог прикоснуться к нему, но сейчас я могу слышать его. |
I mean, I'm scared of him, but I like him. |
В смысле, я его боюсь, но он мне нравится. |
He is the one who taunted Tre, bullied him and eventually drowned him. |
Это он издевался над Треем насмехался над ним и в конце концов утопил его. |
And that's not because he likes her, but because something went wrong with him, causing him to be temporarily attracted to Ae Jeong. |
И не от великой любви, а потому что с ним произошло что-то, из-за чего он увлёкся Э Чжон. |
We couldn't admire him when we weren't allowed to read him. |
Он не мог нам нравиться, когда нам не позволялось его читать. |
You're scared of him and you're scared of being like him. |
Вы боитесь его и вам страшно быть таким, как он. |
Right, and if we go looking for him, we better make sure he doesn't see our shadow... 'cause he warned Mike about the consequences of following him. |
Вот, и если пойдем его искать, надо будет сделать это так, чтобы и тени нашей не было видно, потому что он уже пригрозил Майку последствиями за слежку. |
To prevent him from forgetting you, don't allowed him the space to remember a new love. |
Чтобы он не забыл тебя, не давай ему места для новой любви. |
When I thought about everything he did, I wanted him dead, so I killed him. |
Когда я вспомнил всё, что он натворил, я решил, что он должен умереть, и убил его. |
Your insight into his illness was used to push him into a nervous breakdown and put him in a prison when he should have been in a hospital. |
Ты поняла, что его болезнь можно использовать для того, чтобы давить на него до нервного срыва и посадить его в тюрьму, когда он должен быть в больнице. |
And if you want to talk about selfish... you kissed Grayson at your wedding to Owen, and now you're holding onto him like you still own him. |
И если хочешь говорить об эгоизме... ты целовалась с Грейсоном на вашей с Оуэном свадьбе. а теперь ты держишься за него, словно он все еще твой. |
I say that we get the Colonel off American soil, give him the screws, and make him call it off. |
Может отправить Полковника из США, послать к чертям, и пусть он отзовёт атаки. |
She's cleverer than him, she's much more capable than him... |
Она умнее, чем он она гораздо способнее, чем он... |
He's forcing us to kidnap him, and I'm crowding him? |
Он вынудил нас украсть его, а я на него давлю? |
We let him go, because it was important to let him believe he had the upper hand. |
Мы отпустили его, ведь нам было важно, чтобы он поверил: он хозяин положения. |
He wanted to take back control of his business, so you made him fall to get rid of him, just like you got rid of Mrs. Didi and miss Lucinda. |
Он хотел снова управлять своим бизнесом, и ты подстроил падение, чтобы избавиться от него, как ты избавился от миссис Диди и мисс Люсинды. |
And he asked Symchay for help, but Symchay told him that there was not a thing we could do for him as long as he was in the country illegally. |
И попросил Симчея помочь, но Симчей сказал ему, что мы ничего не можем для него сделать до тех пор, пока он будет в США незаконно. |