Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
We convince him to sell, make him the spokesperson. Уговорим его продать, а он будет лицом фирмы.
First it was just to shut him up, but now I'm starting to like him. Сначала просто чтобы заткнуть его, а потом он мне понравился.
I had to hit him to get him off of her. Мне пришлось ударить его, чтобы он слез с нее.
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей.
He suffered me to buy him a new suit and to get him a job at his old hospital. Он позволил мне купить ему новый костюм и устроить на работу в его бывшую больницу.
I refused to help him, told him to get out of here. Я отказался ему помочь и сказал, чтобы он убирался отсюда.
My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him. Мой отец видел, как он проводил закрытые собрания со всеми, кто в конечном итоге его предал.
He told him you were putting him on the air and Pruit liked it. Он рассказал, что ты пригласила его в эфир, и Пруиту понравилось.
Tomorrow, when you see him, give him this from me. Завтра... когда он проснется... передай ему от меня это.
They gave him this material and Matt did what I told him to do. Они принесли материал Мэтту и он сделал то, что я его просил.
It blinds him to the dangers circling him. Он ослепляет его к опасностям вокруг него.
She says she saw him a week and a half ago, made him dinner, everything seemed normal. Он виделась с ним полторы недели назад, приготовила ему ужин, всё было в порядке.
I can watch him without him knowing, figure out what he's really afraid of. Я могу за ним наблюдать без его ведома, выяснить, чего он на самом деле боится.
Stick him in holding until we need him. Следите за ним, пока он не понадобится.
Take him out and deal with him as he should be dealt with. Выведите его прочь и поступите с ним так, как он того заслуживает.
He didn't have it on him when we arrested him. Он был абсолютно чист, когда его арестовали.
He took him out in a let him drown. Он повез его на лодке и дал ему утонуть.
I really care about him and I want to apologize to him. Он мне действительно нравится и я хочу извиниться.
Paul Wilson's attack showed him how physically weak he was, and Debra Wilson's enticement reminded him of how futile his fantasies were. Нападение на Пола Уилсона показало ему насколько он слаб, а искушение Дебры Уилсон напомнило о тщетности его фантазий.
If you really love him and you want to protect him, then he needs to take the test. Если ты любишь его и хочешь защитить, тогда он должен пройти проверку.
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их.
We take him to a hospital he turns Bunch in for shooting him. Мы отвезём его в больницу, он сдаст Банча за то, что тот стрелял в него.
Let him live and I'll love him. Чтобы он выжил, и я могла любить его.
Talk to him, listen to him... Поговори с ним, послушай, что он скажет.
If we let him leave, he takes his power with him. Если мы позволим ему уехать, он заберёт с собой свою силу.