| I distinctly heard him say officer, sir. | Я точно слышал, он сказал "офицер", сэр. |
| Experts like him sleep just fine. | Профессионал, как он, спит просто прекрасно. |
| I want him to say that. | Я хочу, чтобы он сказал об этом. |
| She worships him and the ground he walks on. | Она преклоняется перед ним и землёй, по которой он ходит. |
| He lawfully appeared and obtained bail in all 11 cases against him. | Как законопослушный гражданин он являлся в суд и получил освобождение под залог по всем 11 возбужденным против него делам. |
| Whatever with him, he bailed. | Неважно что делать с ним, он пошел на попятную. |
| Just haze him until he quits. | Гоняй его, пока он сам не уйдёт. |
| He seemed a little off, so we ran him. | Он казался немного не в себе, поэтому мы привезли его сюда. |
| He wanted us to follow him. | Он хочёт, чтобы мы шли за ним. |
| Because he suspected you might use me against him. | Потому что он подозревает, что вы можете использовать меня против него. |
| He was furious when we sent him packing. | Он был в ярости, когда мы отправили его паковать вещи. |
| And when I confronted him, he was furious. | И когда я спросила его об этом напрямую, он разозлился. |
| Sitting with his wife weakens him. | То что он будет с женой, ослабит его позиции. |
| He said you kicked him repeatedly while he was handcuffed. | Он сказал, что вы ударили его несколько раз, когда он был в наручниках. |
| Caleb has something on him or he's holding the fiancee hostage. | У Кейлеба что-то на него есть, либо он держит его невесту в заложницах. |
| I overheard him talking to Dr. Mallard. | Я слышал, как он говорил об этом с доктором Маллардом. |
| Ali probably wants him torturing us in close range. | Может, Эли хочет, чтобы он мучал нас на близком расстоянии. |
| You won't find anyone like him anywhere. | Ты нигде не сможешь найти такого же, как он. |
| I heard him talking to his lawyer about it. | Я слышала, как он говорил об этом со своим адвокатом. |
| I saw him heading out back... | Я видел, как он уходил во двор. |
| The thought of him being my son-in-law. | Мысль о том, что он станет моим зятем... |
| Whoever shot him knew he was not Emminger. | Кто бы в него не стрелял, он знал, что это не Эмминджер. |
| I want him out of this house tonight. | Я хочу, чтоб он убрался из участка сегодня же вечером. |
| I just let him order whatever he wanted. | Я разрешил ему заказать, все, что он хотел. |
| He killed eight girls Sara's age before I caught him. | Он убил восемь девушек одного с Сарой возраста, прежде чем я поймал его. |