| Because I need him to build something for us. | Потому что мне нужно, чтобы он кое-что построил для нас. |
| I watched him turn to dirt. | Я смотрел, как он становится грязным копом. |
| I cannot think him altogether cruel. | Я не могу думать, что он жесток всецело. |
| It was the consequences therein that escaped him. | Это были побочные эффекты, которых он не мог избежать. |
| I never said it was him. | Вспомнил! Я никогда не утверждала, что это он. |
| He confessed before I clipped him. | Он признался, прежде чем я прирезал его. |
| He hated Johanna because she took him away. | Он ненавидел Джуанну, потому что она его прибрала его к рукам. |
| And that you blackmailed him to serve under you. | И что ты шантажировал его, чтобы он работал на тебя. |
| I'll fight him Captain as he is. | Я буду драться с ним, хоть он и командир. |
| He forgot everything I thought him. | Он забыл все, чему я его научил. |
| He owned up because they beat him. | Его ведь тогда били, и он признался безвинно. |
| I saw him when he hit the windshield. | Я увидела его, когда он ударился о лобовое стекло. |
| I doubt he left him alive. | Я сомневаюсь, что он оставил его в живых. |
| Much older looking since I last saw him... | Он сильно постарел с тех пор, как я последний раз его видел. |
| I mean, thinking you wanted something from him. | В смысле, он думал, что ты от него чего-то хочешь. |
| Then I heard him moving around. | Затем я услышала, что он что-то делает. |
| I want him to be enigmatic, erudite, wise, incandescent. | И я хочу, чтобы он был... загадочный, эрудированный, мудрый, ослепительный. |
| I saw him going down this path. | Я видела, что он пошел по этому пути. |
| I cannot let him kill you. | Я не могу позволить, чтобы он тебя убил. |
| See if one got him leaving. | Узнаем, не видел ли кто, куда он уходил. |
| Yesterday I caught him putting pennies on his sandwich. | Вчера я видела, как он положил мелочь в свой сэндвич. |
| He's still upset that I called him boring. | Он до сих пор злится, что я назвала его скучным. |
| He said you'd recognise him. | Он сказал, что ты можешь его опознать. |
| He's convinced himself she never left him. | Он убедил себя, что она никогда его не покидала. |
| He said their leaders created him to talk with us. | Он сказал, что их лидеры создали его, чтобы общаться с нами. |