| You all said it was him on TV. | Вы все сказали, что это был он по телевизору. |
| His wife reported him missing early this morning. | Рано утром его жена сообщила о том, что он пропал. |
| None thought him to be a criminal. | Никто даже не думал, что он может быть преступником. |
| I just couldn't believe it was him. | Я просто не могу поверить, что это был он. |
| He clearly felt something was coming to get him. | Он явно чувствовал, что с ним что-то должно было случиться. |
| He'll never know we tricked him. | Он никогда не узнает, что мы его надули. |
| He wants you to join him. | Он хочет, чтобы ты к нему присоединилась. |
| And it creates an impenetrable wall around him. | К тому же, он создаёт непроницаемый барьер вокруг него. |
| I let him say what he wants. | Я позволяю ему говорить, о чем он хочет. |
| He seemed genuinely shocked when we told him. | Похоже, он был ошарашен, когда мы ему рассказали. |
| Making it look like Morris is following him. | Он хочет, чтобы все выглядело так, что Моррис за ним следил. |
| Because he's saying you assaulted him... | Поскольку он сказал, что Вы напали на него... |
| He's alleging this lady assaulted him. | Он утверждает, что эта дама напала на него. |
| She says she only hit him after he stole... | Она говорит, что стукнула его после того. как он украл... |
| We let him do whatever he wants. | Мы позволяем ему делать все, что он хочет. |
| He said that Ethan Whitehorse had attacked him that afternoon. | Он сказал, что Итан Вайнхорс напал на него в тот день. |
| He believes the Wraith did something to him during his capture. | Он считает, что Рейфы что-то сделали с ним, пока он был у них в плену. |
| We caught him red-handed ripping off a bodega. | Мы поймали его с поличным. когда он грабил магазинчик. |
| He saw me staring at him. | Он увидел, как я на него смотрю. |
| He asked me how I felt about him. | Он спросил, что я чувствую по отношению к нему. |
| They were just... like him. | Они были просто... такими же как он. |
| We can't get any more inside than him. | Мы не можем взять изнутри кого-то более ценного, чем он. |
| I can get him to help you. | Я могу сделать так, чтобы он помог вам. |
| Because she wants him to call her. | Потому что она хочет, чтобы он ей позвонил. |
| I pegged him as slightly cuckoo too. | Я решил, что он тоже немного с приветом. |