When the victim arrived, the accomplice approached him from the back, threatening him with the loaded gun, and ordered him to enter his apartment and give up the money. |
Когда он появился, сообщник подошел к нему и, угрожая пистолетом, приказал ему войти в квартиру и отдать деньги. |
He asserts that on 5 November 1996 the Syrian political security service accused him of handing out prohibited leaflets and arrested him, releasing him owing to lack of evidence on 20 November 1996. |
Он утверждает, что 5 ноября 1996 года сирийская служба политической безопасности обвинила его в распространении запрещенных листовок и взяла под стражу, а затем 20 ноября 1996 года он был освобожден ввиду отсутствия улик. |
It was also tough telling him that I was inspired by him, but I was inspired by him to do that, too. |
А ещё было непросто признаться ему, что он меня вдохновил, но он и на это меня вдохновил. |
And for once, he should do what his father tells him and we should encourage him to do what his father tells him. |
И на этот раз, он должен сделать то, что сказал ему отец И мы должны поддержать то, что сказал ему отец. |
When I called him, and I told him that he should not cheat you, and I told him that he should not tell you I called. |
Когда я звонил ему, я сказал, что он не должен вас обманывать, и я сказал ему, что он не должен говорить вам, что я звонил. |
Burn him, blow him up, tickle him, and more. |
горят его, дуют он вверх, щекочут его, и Больше. |
It may help him to discover this, he can guide him in the discovery, but he can not give it to him. |
Это может помочь ему открыть это, он может направить его в открытии, но он не может дать ему. |
Mowgli isn't sure whether he can trust him at first because of all the stories and reputation about humans, and their history with animals, but comes to accepting Bougi's offer to help when he heals him and gives him food. |
Маугли не уверен, может ли он доверять ему сначала из-за всех историй и репутации о людях и их истории с животными, но приходит к принятию предложения Боджи помочь, когда он исцеляет его и дает ему пищу. |
She tells him that just because she does not like him, it does not mean she wants him to kill himself. |
Она говорит ему, что если он ей не нравится, это еще не значит, что она позволит ему совершить самоубийство. |
When he returns to Selene with the blade and the hostage, Selene kills him by stabbing him in the heart with the blade, reducing him to bones. |
Когда он возвращается к Селене с лезвием и заложником, Селена убивает его, нанося удар в сердце лезвием, уменьшая его до костей. |
He confronts Siddhappa and warns him to stop bothering him and tells him that he will never allow Siddhappa to become a MLA. |
Он встречает Сиддхаппу и предупреждает его прекратить беспокоить его и говорит ему, что никогда не позволит ему стать министром. |
Ms. Klugh threatens Walt by telling him that he will be sent to "The Room" if he says anything revealing, and Walt is subsequently taken away after throwing himself at Michael, begging him to save him. |
Мисс Клу угрожает Уолту, говоря ему, что его отправят в «Комнату», если он скажет что-нибудь, что выдаст их, и Уолта впоследствии уводят после того, как он бросается к Майклу, умоляя спасти его. |
Cobblepot continues pleading that he created him and that he still loves him but Nygma shoots him instead in the stomach and throws his body into the harbor. |
Кобблпот продолжает умолять что, он создал его и что он все еще любит его, но Нигма вместо этого стреляет ему в живот и бросает его воду. |
I mean, I don't need him right now, but I want to have him on speed dial, so if I do, I can get him as soon as possible. |
В смысле, он мне не нужен прямо сейчас, но я хочу, чтобы он был у меня скоростном наборе, и если что я бы смог обратиться к нему как можно скорей. |
This is Selby's proof, but you didn't want to pay him all that money and risk him blackmailing you again, so you killed him and his wife Jana. |
Это доказательство Селби, но вы не хотели платить ему все эти деньги и рисковать, что он снова надумает вас шантажировать, поэтому вы убили его и его жену Джену. |
And as he was walking away I followed him, and I turned him around and I punched him as hard as I could. |
А, когда он уходил, я пошел за ним, и я его развернул, и я врезал ему так сильно, как я смог. |
I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office. |
Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис. |
I wanted to look him in the eye, and let him know that I hadn't forgiven him for what he'd done to Amy. |
Я хотел посмотреть ему в глаза, и дать ему понять, что я никогда не прощу ему того, что он сделал с Эми. |
Well, Ben wants him, but only if Amy wants him, and even he admits he can't take care of him. |
Бэн хочет, но только если Эми его хочет, и он даже признал, что не сможет о нем позаботиться. |
This guy killed a girl and so we... we had him... we found him and we had him cornered and then he ran and then... |
Один тип убил девушку, и мы, мы нашли его, выманили, устроили ему засаду, а он кинулся бежать, и Хэп... |
Reunited with Hellboy, he tells him that it was he who had summoned him from the void, and also that it is Hellboy's destiny to help him destroy the world. |
Воссоединившись с Хеллбоем, он говорит ему, что именно он вызвал его из пустоты, а также что это судьба Хеллбоя, помочь ему уничтожить мир. |
You want him to see a different side of you, give him a chance to show a different side of him. |
Ты хочешь, чтобы он увидел другого тебя, так дай ему шанс показать другого себя. |
Firstly, he argues that his removal would separate him from family in Canada, render him, partly due to his being a non-citizen, unable to pursue his own family life in Viet Nam and expose him to deprivations of other rights there. |
Во-первых, он утверждает, что его выдворение лишит его возможности общаться с семьей в Канаде, исключит, в частности в результате того, что он не является гражданином Вьетнама, возможность продолжать семейную жизнь во Вьетнаме и подвергнет его опасности лишения других прав в этой стране. |
On June 12, 1962, at age eighteen, while driving his souped-up Autobianchi Bianchina, another driver broadsided him, flipping over his car, nearly killing him, causing him to lose interest in racing as a career. |
12 июня 1962 года, когда он был за рулём своего форсированного Autobianchi Bianchina, другой водитель протаранил его, в результате чего Лукас чуть не погиб, после чего полностью потерял интерес к карьере гонщика. |
I knocked him down and I kicked him in the balls and I kept kicking him until he was dead. |
Я сшиб его с ног, ударил его по яйцам, и бил до тех пор, пока он не помер. |