Maura: All right, but before you kill him, I just want him to know something. |
Извольте, но прежде чем вы его убьете, я хочу, чтобы он узнал кое-что. |
She probably recognized him on the day, wondered what he was doing, and followed him. |
Она, возможно, узнала его в тот день, удивившись, что он делал, и проследила за ним. |
But I don't dislike him, I hate him. |
Он мне не просто не нравится, я его ненавижу. |
We need to wake him up And have him tell us everything he knows, While he still can. |
Необходимо разбудить его и заставить рассказать нам все, что он знает, пока он еще может это сделать. |
Because he's always worried over your to thank him, I asked him to have dinner with us. |
Он всегда печётся о тебе, вот я и решил отблагодарить его ужином. |
I know you're not due to see him for another month, but I've spoken to him and he can fit you in tomorrow. |
Я знаю, что ты не записана к нему до следующего месяца, но я говорила с ним и он может принять тебя завтра. |
And every 10 years... him could come ashore... to be with she who love him... truly. |
А раз в десять лет он мог вернуться на берег и побыть с той, кто любит его... всей душой. |
I told him to leave. I don't want him here. |
Я сказала, чтобы он уходил, не хочу его видеть. |
I never open the door for him, but he's always shouting for me to let him in. |
Я не открывала ему дверь, но он постоянно кричал, чтобы впустила его. |
Apparently, someone didn't want him living in the building, So they gave him a bad recommendation, and it worked. |
Очевидно, кто-то не хотел, чтобы он жил в этом доме, дал ему плохую рекомендацию, и это сработало. |
It's not him? - None of these are him. |
Не он? - Среди этих его нет. |
I took the scissors away from him, stabbed him, and he took off. |
Я отобрал у него ножницы, ударил его, и он убежал. |
But he could tell that everybody was treating him different, that nobody trusted him anymore. |
Но он видел, что все по-другому стали к нему относиться, никто ему больше не доверял. |
So I chase him into someone's garden, and he's struggling so much I'm literally having to lie on him. |
Я побежал за ним в чей-то сад, он начал сопротивляться и мне буквально пришлось лечь на него. |
Leo, he's the coolest guy I know; everyone that meets him, they love him. |
Лео, он самый классный парень я знаю; все, кто знаком с ним, его обожают. |
Look, get your morning coffee from him, talk to him while you're waiting in line. |
Когда он варит тебе утренний кофе, разговаривает с тобой в очереди, - ладно, пусть. |
I didn't need him to feel about me the way I did about him. |
Мне не нужно было чтобы он чувствовал ко мне то же самое, что и я к нему. |
"When he first came to my office,"I told him I would be with him every step of the way. |
Когда он впервые вошёл ко мне в кабинет, я сказал ему, что буду с ним до самого конца. |
I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. |
Я сказала ему, что в школе по тебе сохла и по-моему он ревнует. |
We told him he cannot because the magic will find him. |
Мы сказали ему, что он не сможет из-за того, что магией его все равно найдут. |
You remember him! I met him and he told me it's not true. |
Короче, я его встретила, и он сказал, что это неправда. |
I met him a few years ago when I did some flowers for him at an event, and he found my background intriguing. |
Я встретила его несколько лет назад, когда готовила цветы для его торжества, и он нашел меня привлекательной. |
One hit the trailer, one hit him making him drop the gun. |
Вторая пуля попала ему в руку, отчего он выронил пистолет. |
You and Hannigan see if you can locate him, bring him in. |
Ты с Ханниганом посмотрите, если он там, привезите его сюда. |
I haven't heard from him since I dropped him off. |
Он не звонил с тех пор, как я его сюда привёз. |