| He's not always nice, and you probably won't like him until you get to know him. | Он не всегда милый, и он вроятно не понравится, пока вы не узнаете его. | 
| And I've found someone who likes me, and I like him, and I'm going on holiday with him. | И я нашла кого-то, кому нравлюсь и он мне нравится, и я еду с ним в отпуск. | 
| Someone must have arranged for Deutsch to take the gun, switch the phone, then killed him to keep him quiet. | Кто-то организовал всё так, чтобы Дойч забрал пистолет и подменил телефон, а потом убил его, чтобы он не заговорил. | 
| I don't want him to be upset with me and I think I should just go over there and face him. | Я не хочу чтобы он расстраивался из-за меня, и я думаю, что я должен поговорить с ним с глазу на глаз. | 
| He gives me a second to catch my breath... takes off running again, so I go after him again... stab him, like, 200 times. | Он дает мне секунду, чтобы перевести дыхание... и снова срывается с места, так что я снова бегу за ним... колю его, типа, 200 раз. | 
| But instead of helping him like Harry helped me, I gave him a piece of fortune-cookie advice that he never even heard. | Но вместо того, чтобы помочь ему, как Гарри помог мне, я дал ему дешевый совет, который он даже не услышал. | 
| I want him to speak at the convention, but you need to get some people to support him. | Я хочу, чтобы он выступал на Съезде, но вам нужно, чтобы кто-нибудь поддержал его. | 
| All right, he needs you, you need him - now go to him. | Хорошо, ты нужна ему, он нужен тебе... теперь иди к нему. | 
| Now, if you press him, and talk to him again, maybe he'll tell you what he knows. | Сейчас, если вы надавите на него и поговорите с ним еще раз, возможно, он расскажет вам то, что знает. | 
| Could you give him this number and get him to call me back? | Не могли бы вы сообщить ему мой номер, и пусть он перезвонит. | 
| They tracked him to his lair, knowing him to have the gold or secret access to it. | Они проследили его до его логова, зная, что он имеет доступ к золоту. | 
| You're calling him Eagle Eye to get him not to swing? | Ты зовешь его Зорким глазом, чтобы он не бил? | 
| He says thank you for keeping him, for taking care of him. | Он говорит вам "спасибо" за то, что сохраняете его, за то, что заботитесь о нём. | 
| We get him to remember and feel now what he thought and felt then, which should reactivate his passion for this bill and get him to reconsider his vote. | Заставим его сейчас ощущать и вспоминать то, что он ощущал и о чем думал тогда, что должно возродить в нем страсть к этому закону и заставить его пересмотреть свой голос. | 
| I wouldn't have him here if I didn't want him to contribute. | Я бы не позвал его сюда, если бы я не хотел, чтобы он внес свой вклад. | 
| I like him because he is smart, he is handsome, and I want him to succeed in life. | Он меня интересует, потому что симпатичный, умный, и я хочу, чтобы он преуспел в жизни. | 
| He saw him enter the house, but no one saw him leave. | Он вошел в дом, но никто не видел, чтобы он выходил. | 
| I liked him, but he was stationed out in Queens, so I never got to see him, and it sort of fizzled. | Мне он нравился, но он работал в Квинсе, так что мы не виделись и всё как-то затухло. | 
| You could've let him sleep his whiskey off... instead of carrying him to the tub. | Могла бы оставить его в кровати, когда он налакался виски, а не тащить бы его в ванну. | 
| Then I expect him to retire. I expect him to give up my wife and disappear forever. | Тогда я хочу, чтобы он ушел, отказался от моей жены и исчез навсегда. | 
| When I found him, he was so sad that I had to buy him for a lot. | Когда я его нашла, он был такой грустный, что нужно было его купить. | 
| We can hack his webcam and watch him, and maybe we can get a clue as to where he is or what they're forcing him to do. | Мы взломаем его камеру и будем наблюдать, и, возможно, нам удастся вычислить его местоположение или то, зачем он им понадобился. | 
| I'm just saying, if you want him to open up and let us know what's going on, alienating him is probably not the best approach. | Я считаю, что если ты хочешь чтобы он доверился нам и позволил нам узнать что происходит, принуждать его, наверняка, не лучший способ. | 
| If you like him that much, you can have him. | Можешь забрать его себе, если он тебе так понравился | 
| I don't know him, and I want need him sucking a chunk out of a deal that can't happen without me. | Я его не знаю и не хочу, чтобы он получал прибыль от сделки, которая не состоялась бы без меня. |