But if he does drink, I drive him home, keep him alive. |
Но если он пьет, я подвожу его домой, живым. |
Burying him means forgiving him, shutting our eyes to everything he had perpetrated. |
Предать его земле - это значит простить его, закрыть глаза на все, что он совершил. |
When you met him in London, you liked him. |
Когда вы познакомились в Лондоне, он же тебе понравился. |
He was warded when April found him, and she killed him. |
Он был в безопасности, когда Эйприл нашла его, и она убила его. |
You're not offending him, you're entertaining him. |
Ты не обидел его, он над тобой смеется. |
Nick's talking to him now; says he knows him. |
Ник поговорит с ним сейчас, он сказал, что они знакомы. |
The blow to the head didn't kill him, it just incapacitated him. |
Удар по голове не был смертельным, он просто вырубил его. |
Wind him up, watch him go. |
Завел его и стал смотреть куда он пойдет. |
It's not because him smart I can't find him. |
Я не могу найти его, не потому, что он шибко умный. |
I fell in love with him when I heard him playing piano. |
Я влюбилась в него, когда услышала, как он играет на пианино. |
I told him that I'd arrange another room for him but he left. |
Я сказала ему, что устрою его в другой комнате, а он взял и ушёл. |
So when he wanted to bust us we grabbed him and put him in the trunk of my BMW. |
Когда он попытался нас арестовать, мы схватили его и засунули в багажник моего ВМШ. |
He would have done anything for him, including letting him drive drunk. |
Он бы сделал все для него, в том числе позволил бы сесть за руль пьяным. |
Leave him alone, we'll need him. |
Оставь его, он может пригодиться. |
Offered him a job that would put him on a career track, but he wasn't interested. |
Предложил ему работу, с которой можно начать хорошую карьеру, но он не заинтересовался. |
I wanted to hurt him so I told him he wasn't. |
Я хотела позлить его и сказала, что он ошибается. |
You letting him run, you've made him a problem for the whole department. |
Вы его упустили, и из-за вас он стал проблемой целого департамента. |
His neighbours, whose kids buy his drugs, help him and release him. |
Его соседи, детям которых он продает наркоту Помогают ему сбежать из-под ареста. |
From there, he goes to the transpo team, which puts him in a box and gets him on a plane. |
Отсюда он попадет к команде транспортировки, которая засунет его в коробку и доставит на самолет. |
From time to time, not too often... I slipped him some cash to keep him going. |
Время от времени, не сильно часто... я подбрасывал ему немного мелочи, чтоб он продержался. |
Then they escaped, took the money, kicked him out, leaving him for dead. |
Удирая, они отняли деньги и выбросили его из машины, надеясь что он разобьется. |
I should call him and check in on him though. |
Хотя я должна позвонить ему, проверить как он. |
We tipped him off that we were on to him, and he went underground. |
Мы ему подсказали, что ищем его и он залег на дно. |
So I talked him about your case, and he said to call him. |
Я поговорила с ним о твоём деле, и он сказал позвонить ему. |
I didn't want him to know about it, because I do trust him. |
Я не хотела, чтобы он знал, потому что я действительно ему доверяю. |