I asked him what he was doing and told him to go away. |
Я спросил его, что он здесь делает и попросил уйти. |
Last time I talked to him, he said the Panthers were trying to recruit him. |
Последний раз, когда разговаривал с ним, он сказал, что Пантеры пытаются завербовать его. |
And he followed him out when he left and then murdered him. |
И он пошёл за ним, когда тот вышёл, а затем убил его. |
The boy who shot him was a student, Killed him in his classroom. |
Мальчик, который в него стрелял, был учеником, он убил его прямо в классе. |
You won't like him, but you'll respect him. |
Он не будет тебе нравиться, но ты будешь его уважать. |
I dare say you love him not so ill to wish him here alone. |
Думаю, ты не так уж его ненавидишь и не можешь желать, чтобы он оказался здесь один. |
Put him out of his misery as well as everyone around him. |
Чтобы он уже закончил страдать и все вокруг него заодно. |
Get him to talk about his alibi, and you have him. |
Пусть сам расскажет о своем алиби и он попался. |
Begin your search with him and, if he is corrupt, expose him. |
Начни свои поиски с него и, если он бесчестен - разоблачи его. |
You helped him do whatever got him into trouble. |
Ты помогал ему со всем, в какие бы неприятности он не попадал. |
If you see him, ask him to call me. |
Если увидите, скажите, пусть он мне позвонит. |
If you set him free, he'll help those who have helped him. |
Если ты освободишь его, он поможет тем, кто помог ему. |
Then if you have him, put him on. |
Если он у тебя, тогда дай ему трубку. |
His wife heard him fall, came running out and found him dead. |
Его жена услышала как он упал, выбежала и нашла его мертвым. |
He begged his father to let him go with him for a Christmas treat. |
Он упросил отца взять его с собой по случаю Рождества. |
Out where he can get at him - to silence him. |
Вне тюрьмы он может добраться до него, заставить замолчать. |
But I care about him too much to drag him into all this. |
Но он мне слишком небезразличен, чтобы втаскивать его во всё это. |
Bnc flew him in and stashed him in a hotel before the interview. |
БНС унесло его и он оказался заперт в отеле перед интервью. |
And I thought I could tame him, but I became just like him. |
И я думала, что смогу укротить его, но сама стала такой же, как он. |
So, we offer him immunity, get him to testify. |
Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем. |
Joplin left him this cigarette case, said it made him feel life more fully. |
Джоплин подарил ему этот портсигар, и сказал, что он позволяет ему полнее ощущать жизнь. |
Give me a progressive's name and you can ring him and ask him what he's going to do. |
Назовите мне такого прогрессивного, позвоните и узнайте, что он собирается делать. |
I really liked him, but then Levon scared him away. |
Мне он нравился, но Левон его спугнул. |
Three, we wanted him as far away from you as we could get him. |
В-третьих, мы хотели, чтобы он был как можно дальше от тебя, но в пределах нашей досягаемости. |
He told me he interrogated him and let him go. |
Он сказал мне, что допросил его и отпустил. |