Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
How come when the police catch some really bad criminal they put him in the handcuffs, hit him with the baton put the chokehold on him, but then they don't want him to hurt his head when they're putting him in the patrol car. Сейчас, когда полицейские ловят действительно опасного преступника они одевают ему наручники, бьют его дубинкой используют удавки, но потом они не хотят, чтобы он поранил голову когда сажают его в патрульную машину.
He claims that his wife told him that the police had searched for him in January 2004 and that they had threatened to arrest her if they did not locate him. Он утверждает, что его жена рассказала ему о том, что полиция искала его в январе 2004 года и что полицейские пригрозили арестовать ее, если не смогут его найти.
And I just want him to understand that we're still here for him and that we love him. И я просто хотела бы, чтобы он знал, что мы здесь с ним, и что мы любим его.
But if the water come to him and drown him, he drowns not himself. Ежели найдет на него вода и потопит, он своей беде не ответчик.
Wherever he goes, you pose down with him, right next to him. Куда бы он ни двигался, позируй рядом с ним.
That the privilege and freedom that was granted to him during his brief time in this world were what made him happy. Что права и свобода, которые он получил за столь короткий срок в этом мире, - были тем, что сделало его счастливым.
He believes that it is the objective of the Kyrgyz authorities to convict him and sentence him to long-term imprisonment and that the domestic procedures do not give him a realistic opportunity to protect himself, since they are not in line with the Covenant. Он полагает, что кыргызстанские власти преследуют цель вынести ему обвинительный приговор и осудить на длительный срок и что внутренние процедуры не дали ему реальной возможности защитить себя, поскольку они не соответствуют Пакту.
A staff member of the Department for Combating Economic Crime and Corruption called him and informed him that he must go to the Department to obtain the letter denying him compensation. Сотрудник Департамента по борьбе с экономической и коррупционной преступностью позвонил ему и информировал о том, что он должен явиться в Департамент и получить письмо об отказе ему в выплате компенсации.
I took him on as a duty, but I liked him more and more the longer I knew him. Меня приставили к нему против воли, но со временем он нравился мне все больше и больше.
So even though we can't see him, even though we can't hear him or... or feel him, he should still have an electromagnetic presence. Значит, не смотря на то, что мы не видим и не слышим его, или не чувствуем присутствия, он по-прежнему должен иметь электромагнитную оболочку.
I got him, I got him, I got him. Он у меня под прицелом, я держу, держу.
The more he steals from him, the more he lies to him the more Leonardo loves him. Чем больше он ворует у него, чем больше он лжет ему, тем больше Леонардо любит его.
And I especially love the part where you were telling him how much you love him and how you wanted him to leave me. И особенно я люблю часть, где ты говоришь ему, как сильно ты любишь его и как ты хочешь, чтобы он ушел от меня.
So I wrote him a letter. I told him everything I knew and all the lovey things he wrote to her and... all the mean things I wanted to say to him. В общем, я написала ему письмо, в котором рассказала всё, что мне известно, обо всех тех милых словах, которые он ей писал, и... и все те гадости, которые я хотела ему высказать.
Which either makes him incredibly lucky with a benefactor, she finds out about him she's going to go to him, you know she is. Что означает, что либо он невероятно везучий, либо он и есть Благодетель. Если она о нём узнает, то пойдёт к нему, ты же знаешь.
We didn't snatch him to watch him sleep, we need to know who him and his friend, Harold Reid, talked to. Мы похитили его не для того, чтобы смотреть, как он спит, мы должны выяснить с кем он и его друг, Гарольд Рейд, говорили.
When they challenged him, he tried to run away, but they managed to apprehend him and hand him over to us when we arrived on the scene a short while later. Когда они окликнули его, он пытался скрыться, но им удалось задержать его и передать нам, когда мы вскоре прибыли на место.
I was wondering if I could, you know, maybe talk to him... just find out how he's doing... and let him know I'm thinking about him. Да, хорошо, было бы здорово, если бы я мог бы с ним поговорить... просто, чтобы узнать как он там... и сказать ему, что я думаю о нем.
I wanted him here to confront him, not to have him killed! Я хотела, чтобы он взглянул правде в глаза, а не убивать!
You think him smarter than me... because him have a hundred places to hide, and I can't find him? Ты думаешь он умнее меня... потому что у него есть сто укрытий, а я не могу найти его?
If I can get close to him, talk to him, gain his confidence, maybe I could make him see what he's doing, and what the cost could be. Если бы я мог подойти ближе к нему, поговорить с ним, получить его доверие, может быть я смогу показать ему, что он делает, и чего это может стоить.
'You know? I've liked him since I've known him, 'and I've known him longer. Знаешь, он мне понравился сразу как познакомилась с ним, и я знаю его дольше.
We'll just go over there, ask him if he wants to go for a ride, then we take him out to the desert and just leave him out there. Мы просто пойдем туда, спросим его, не хочет ли он покататься, затем мы отвезем его в пустыню и просто оставим его там.
We didn't reach out to him, but I think we need to reach out to him and ask him how he feels. Мы не поняли этого, но я думаю, мы должны пойти этому навстречу и узнать, что он чувствует.
You grass on him and that fails, too, so you sneak up on him in the middle of the night like the thief you are and you kill him. Ты донёс на него и снова неудача, поэтому ночью, пока он спал, ты подкрался к нему как вор, коим и являешься, и убил его.