He realizes Ford is watching him. |
Он заметил, что Форд на него смотрит. |
He's insisting that we move him somewhere safer. |
Он настаивает, чтобы мы перевели его в более безопасное место. |
Maybe he knows we're onto him. |
Может, он знает, что мы его вычислили. |
Your only intention was vengeance on him for killing your brother. |
Вашей единственной целью была месть ему за то, что он убил Вашего брата. |
Take him to Heckler's Flea Circus on the midway. |
Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути. |
He sued for damages after some guy assaulted him. |
Он подал иск о взмещении ущерба к парню, который напал на него. |
He accuses her of turning them against him. |
Он обвиняет ее, что она настраивает их против него. |
And he confirmed Fabrizio went to see him that morning... |
И он подтвердил, что Фабрицио приходил к нему в то утро... |
Then Dic gets hold of him and starts... like, hitting him, kicking him, just going wild, the other two egging him on. |
Потом Дик схватил его и начал... начал бить его, пинать, он просто взбесился, а эти двое подбадривали его. |
What he did cost him and us everything. |
То, что он сделал, стоило нашей семье всего. |
I thought my mother made him happy... |
Я думала, что он был счастлив с моей мамой. |
You found someone who saw him dumping stuff. |
Вы нашли кого-то, кто видел, как он сливает химикаты. |
I've never seen him sleep. |
Я никогда не видела, как он спит. |
Which I think you associate with him being pathetic. |
Что, я думаю, вы связали с тем, что он жалок. |
But not because you have him. |
Но не потому, что он есть у тебя. |
You should hear him sing 'Natural Woman'. |
Ты бы слышал, как он поёт "Настоящую женщину". |
I saw him kissing her downtown. |
Я видела как он целовал ее в центре города. |
Sitting on my father's lap watching him write computer code. |
Сижу на коленях у отца, наблюдая, как он пишет компьютерный код. |
Because it may still be affecting him. |
Потому что он все еще может повлияла на него. |
And I actually think she likes him. |
И я действительно думаю, что он нравится ей. |
She looked at him like he was an ape. |
Она смотрела на него, как если бы он был обезьяной. |
He thinks you're serious about him. |
Он то думает, что ты серьезно к нему относишься. |
He seemed very concerned about what you thought of him. |
Кажется, он очень обеспокоен тем, что ты о нем думаешь. |
You can't blame him for hedging his bets. |
Ты не можешь обвинять его в том, что он пытается подстраховать свой бизнес. |
He wanted her to notice him. |
Он хочет, чтобы она обратила на него внимание. |