| He realizes Ford is watching him. | Он заметил, что Форд на него смотрит. |
| He's insisting that we move him somewhere safer. | Он настаивает, чтобы мы перевели его в более безопасное место. |
| Maybe he knows we're onto him. | Может, он знает, что мы его вычислили. |
| Your only intention was vengeance on him for killing your brother. | Вашей единственной целью была месть ему за то, что он убил Вашего брата. |
| Take him to Heckler's Flea Circus on the midway. | Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути. |
| He sued for damages after some guy assaulted him. | Он подал иск о взмещении ущерба к парню, который напал на него. |
| He accuses her of turning them against him. | Он обвиняет ее, что она настраивает их против него. |
| And he confirmed Fabrizio went to see him that morning... | И он подтвердил, что Фабрицио приходил к нему в то утро... |
| Then Dic gets hold of him and starts... like, hitting him, kicking him, just going wild, the other two egging him on. | Потом Дик схватил его и начал... начал бить его, пинать, он просто взбесился, а эти двое подбадривали его. |
| What he did cost him and us everything. | То, что он сделал, стоило нашей семье всего. |
| I thought my mother made him happy... | Я думала, что он был счастлив с моей мамой. |
| You found someone who saw him dumping stuff. | Вы нашли кого-то, кто видел, как он сливает химикаты. |
| I've never seen him sleep. | Я никогда не видела, как он спит. |
| Which I think you associate with him being pathetic. | Что, я думаю, вы связали с тем, что он жалок. |
| But not because you have him. | Но не потому, что он есть у тебя. |
| You should hear him sing 'Natural Woman'. | Ты бы слышал, как он поёт "Настоящую женщину". |
| I saw him kissing her downtown. | Я видела как он целовал ее в центре города. |
| Sitting on my father's lap watching him write computer code. | Сижу на коленях у отца, наблюдая, как он пишет компьютерный код. |
| Because it may still be affecting him. | Потому что он все еще может повлияла на него. |
| And I actually think she likes him. | И я действительно думаю, что он нравится ей. |
| She looked at him like he was an ape. | Она смотрела на него, как если бы он был обезьяной. |
| He thinks you're serious about him. | Он то думает, что ты серьезно к нему относишься. |
| He seemed very concerned about what you thought of him. | Кажется, он очень обеспокоен тем, что ты о нем думаешь. |
| You can't blame him for hedging his bets. | Ты не можешь обвинять его в том, что он пытается подстраховать свой бизнес. |
| He wanted her to notice him. | Он хочет, чтобы она обратила на него внимание. |