| Or people don't even note him, take note of him, so he wants to be noted. | Или же, когда люди даже не замечают его, он хочет, чтобы его заметили. | 
| You like him so much, you can keep him. | Если он тебе нужен, оставь себе. | 
| We give him herpes, they give him an award, | Мы наградили его герпесом, а он награду за это получил. | 
| Mason gave him a beating before he killed him? | Мэйсон побил его перед тем как он его убил? | 
| It says that the client threatened to kill him if he didn't repay the money he took, then forced him to steal from the IRS. | В нем говорится, что клиент угрожал убить его, если он не вернет деньи, которые взял, а затем заставил его воровать у Налогового управления. | 
| At the captain's signal, the mercenaries attack him... beat him with sticks, stones, bats until he... | По сигналу капитана, на него налетают наемники... Бьют палками, камнями, дубинками, пока он не... | 
| Honey, you'll be late, And staring at him won't make him disappear. | Дорогая, ты опоздаешь, и от того, что ты на него смотришь, он не исчезнет. | 
| Ask him, ask him He stole everything from me | Спроси его, спроси, он украл все у меня | 
| And when he didn't change his mind, you followed him to the pool and you killed him. | А когда он не послушался, ты проследил за ним до бассейна и убил. | 
| They watched him go in and then they watched him go out. | Они видели, как он вошел, а потом вышел. | 
| If my daughter says it's him, it's him. | Если моя дочь сказала, что это он, это он. | 
| I can convince him not to do this in a way that'll make him think it was his idea. | Я могу убедить его таким образом, что он будет думать, что это была его идея. | 
| If you want him to be king, let him go. | Если хочешь, чтобы он стал королём, откажись от него! | 
| So, I dug him up, cleaned him off, and he's good to go. | И так, я выкопал его, почистил, и он готов к работе. | 
| You would have liked him if you'd gotten to know him. | Он бы тебе понравился, если бы ты узнал его получше. | 
| The beggar explained that he had raised a raven for three years with affection and great care, but it attacked him one day, leaving him blind. | Нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нём, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза. | 
| And when they see him physically, it is at public functions like this, and even there, it is him who advises them. | И даже когда они видят его в живую, на таких общественных мероприятиях, как это, это он даёт им советы. | 
| During the runaways' trip to New York City to exonerate Cloak, Molly meets her idol and childish crush Wolverine, but he scares her and she hurls him out of a church, thereafter maintaining a severe dislike of him. | Во время поездки Беглецов в Нью-Йорк, чтобы реабилитировать Плащ, Молли встречает своего кумира и детскую давку Росомаху, но он пугает ее, и она швыряет его из церкви, после чего поддерживает серьезную неприязнь к нему. | 
| At the end of the series, she tells him that she loves him, and the two get engaged. | Во втором сезоне сериала она признаётся, что он ей нравится, и они становятся парой. | 
| A career which saw him score 222 league goals leaving him as the second highest ever goal scorer in league history, just 13 goals behind Brendan Bradley's record of 235. | За свою карьеру он забил 222 гола в лиге, став вторым рекордным бомбардиром в истории чемпионата, ему не хватило всего 13 мячей до рекорда Брендана Брэдли (235). | 
| If you needed your son to know that you loved him, you should've told him when he was still alive. | Если вы хотели, чтобы ваш сын знал, что вы его любите, Нужно было говорить ему это, когда он был жив. | 
| You meet him, you don't like him, and the next day he finishes with Shyanne. | Ты его встречаешь, он тебе не нравится, а на следующий день он порывает с Шайенн. | 
| What if I had trusted him because you brought him? | А я ведь мог бы не взять аванса, потому что он твой друг. | 
| He cries whenever we take him out, so we leave him in there all the time. | Стоит его оттуда вынуть - он ревет, так что мы его там всегда и держим. | 
| They needed him in Prague, but there the Gestapo were waiting for him. | Он был нужен в Праге, но его ждало гестапо! |