Or people don't even note him, take note of him, so he wants to be noted. |
Или же, когда люди даже не замечают его, он хочет, чтобы его заметили. |
You like him so much, you can keep him. |
Если он тебе нужен, оставь себе. |
We give him herpes, they give him an award, |
Мы наградили его герпесом, а он награду за это получил. |
Mason gave him a beating before he killed him? |
Мэйсон побил его перед тем как он его убил? |
It says that the client threatened to kill him if he didn't repay the money he took, then forced him to steal from the IRS. |
В нем говорится, что клиент угрожал убить его, если он не вернет деньи, которые взял, а затем заставил его воровать у Налогового управления. |
At the captain's signal, the mercenaries attack him... beat him with sticks, stones, bats until he... |
По сигналу капитана, на него налетают наемники... Бьют палками, камнями, дубинками, пока он не... |
Honey, you'll be late, And staring at him won't make him disappear. |
Дорогая, ты опоздаешь, и от того, что ты на него смотришь, он не исчезнет. |
Ask him, ask him He stole everything from me |
Спроси его, спроси, он украл все у меня |
And when he didn't change his mind, you followed him to the pool and you killed him. |
А когда он не послушался, ты проследил за ним до бассейна и убил. |
They watched him go in and then they watched him go out. |
Они видели, как он вошел, а потом вышел. |
If my daughter says it's him, it's him. |
Если моя дочь сказала, что это он, это он. |
I can convince him not to do this in a way that'll make him think it was his idea. |
Я могу убедить его таким образом, что он будет думать, что это была его идея. |
If you want him to be king, let him go. |
Если хочешь, чтобы он стал королём, откажись от него! |
So, I dug him up, cleaned him off, and he's good to go. |
И так, я выкопал его, почистил, и он готов к работе. |
You would have liked him if you'd gotten to know him. |
Он бы тебе понравился, если бы ты узнал его получше. |
The beggar explained that he had raised a raven for three years with affection and great care, but it attacked him one day, leaving him blind. |
Нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нём, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза. |
And when they see him physically, it is at public functions like this, and even there, it is him who advises them. |
И даже когда они видят его в живую, на таких общественных мероприятиях, как это, это он даёт им советы. |
During the runaways' trip to New York City to exonerate Cloak, Molly meets her idol and childish crush Wolverine, but he scares her and she hurls him out of a church, thereafter maintaining a severe dislike of him. |
Во время поездки Беглецов в Нью-Йорк, чтобы реабилитировать Плащ, Молли встречает своего кумира и детскую давку Росомаху, но он пугает ее, и она швыряет его из церкви, после чего поддерживает серьезную неприязнь к нему. |
At the end of the series, she tells him that she loves him, and the two get engaged. |
Во втором сезоне сериала она признаётся, что он ей нравится, и они становятся парой. |
A career which saw him score 222 league goals leaving him as the second highest ever goal scorer in league history, just 13 goals behind Brendan Bradley's record of 235. |
За свою карьеру он забил 222 гола в лиге, став вторым рекордным бомбардиром в истории чемпионата, ему не хватило всего 13 мячей до рекорда Брендана Брэдли (235). |
If you needed your son to know that you loved him, you should've told him when he was still alive. |
Если вы хотели, чтобы ваш сын знал, что вы его любите, Нужно было говорить ему это, когда он был жив. |
You meet him, you don't like him, and the next day he finishes with Shyanne. |
Ты его встречаешь, он тебе не нравится, а на следующий день он порывает с Шайенн. |
What if I had trusted him because you brought him? |
А я ведь мог бы не взять аванса, потому что он твой друг. |
He cries whenever we take him out, so we leave him in there all the time. |
Стоит его оттуда вынуть - он ревет, так что мы его там всегда и держим. |
They needed him in Prague, but there the Gestapo were waiting for him. |
Он был нужен в Праге, но его ждало гестапо! |