| If you see him, even if he's walking the dog, stop him, warn him. | Если вы увидите его, даже если он выгуливает собаку, остановите его и предупредите. | 
| I will call him to remind him. | Я напомню, чтобы он позвонил. | 
| This is him leaving his shop, and him coming back the next day. | Вот он покидает магазин и возвращается на следующий день. | 
| He was making sure our case officer saw him, noticed him. | Он хотел убедиться, что наш оперативник его увидел, заметил. | 
| Because I told him I liked him a lot. | Минуту назад я ему сказала, что он мне очень нравится. | 
| Three years, they kept him in a cage... meds to keep him docile. | Они три года держали его в клетке... пичкали его таблетками, чтобы он был послушным. | 
| And if I couldn't have him myself, killing him might be easy. | И если я пойму, что он больше не принадлежит мне, убить его было бы просто. | 
| If you want him so badly, come and take him. | Если он тебе так сильно нужен - иди и забери. | 
| If I need him, I'll call him. | Если он мне понадобится, я ему позвоню. | 
| I lay next to him and saw him dozhevyval... The last list. | Я лежала рядом с ним и видела, как он дожевывал... последний список. | 
| Avery manipulated evidence for your clients, so you killed him to shut him up. | Эвери манипулировал уликами для твоих клиентов, поэтому ты убил его, чтобы он не проговорился. | 
| Ran into him again, I asked him out, he said no. | Когда мы встретились снова, я пригласила его, он сказал "нет". | 
| His girlfriend saw him try to get out as the taxi driver hit him with a flashlight. | Его подруга видела, как он пытался выбраться из Как таксист ударил его с фонариком. | 
| He cut him up pretty bad and left him for the rats. | Он разрезал его довольно плохо и оставил его для крыс. | 
| I just need him to feel like we believe in him. | Я хочу, чтобы он чувствовал, что мы верим в него. | 
| He has asked me to marry him so that I might accompany him on his missionary work. | Он просил выйти за него замуж, чтобы я могла сопровождать его в миссионерстве. | 
| Maybe you'd like him if you gave him a chance. | Может, он тебе понравится если ты дашь ему шанс. | 
| He killed him to silence him? | Он убил его, чтобы тот замолчал? | 
| We had him, and we lost him. | Э... он у нас был, и мы его потеряли. | 
| Because I trust him and I want him to know that. | Потому что я доверяю ему и хочу, чтобы он знал это. | 
| I wanted him here tonight and sent word to him. | Я хотел, чтобы он пришел сегодня, передал ему приглашение. | 
| Or maybe I like him and you should get to know him. | Или потому что он мне нравится, и тебе следовало бы узнать его поближе. | 
| I called him and told him to stop, but he won't leave me alone. | Я звонила ему, говорила чтобы он прекратил, но он не оставлял меня в покое. | 
| We took him out of the academy, told him he was ready. | Мы взяли его из академии, сказали, что он готов. | 
| If we deny him this, it will destroy him. | Если отобрать у него на это право, он не вынесет. |