| If he brings it back with him to Kronos and decides to seize power, many will follow him. | Если он вернется с мечом на Кронос и решит захватить власть, за ним пойдут многие. | 
| Secret Service won't let him in unless someone is watching him. | Если тот ему не нравится, то он знает, куда его положить. | 
| They run him for warrants, see he's an escaped convict, and then send him to Rikers until he gets transferred back upstate. | Они пробили его по базе, увидели, что он беглый преступник и отправили его в Райкерс до перевода обратно на север. | 
| A beautiful woman buys him a drink and asks him what he is thinking. | Он предлагает маленькой девочке выпить вина и считает, что нужно всегда говорить то, что думаешь. | 
| He forced him at gunpoint to drink a bunch of gin and then forced him onto the ledge. | Под дулом пистолета, он заставил его выпить джина и залезть на подоконник. | 
| Just something's going on with him, and kim broke up with him because he wasn't ready to move on... | С ним что-то происходит, и Ким бросила его, потому что он не готов двигаться дальше... | 
| Maybe she lied about him loving Saint-Marie, because their marriage was a sham and she didn't care enough to have him shipped home. | Может, она солгала о том, что он обожает Сент-Мари, из-за того, что их брак фиктивный и её не слишком заботит, чтобы его тело доставили домой. | 
| All right, so let's get him a psych eval, buy him some time in the hospital. | Ладно, давай назначим ему психологическое освидетельствование, чтоб он побыл какое-то время в больнице. | 
| For a moment, I even thought you'd told him everything and arranged for him to meet you. | Я даже подумал в какой-то миг, что вы ему во всем признались и назначили час, когда он с вами встретится... | 
| I grounded him for a couple of days, but then he requested that I allow him to start flying combat sorties again. | Я отстранил его от полетов на пару дней, но потом он просил, чтобы ему снова позволили начать боевые вылеты. | 
| Patience won't let him sleep when those sisters of his are running him ragged. | Пэйшенс не даёт ему спать, а из-за сестёр он дробит камни. | 
| He's hiding in the Elysium... he knows we are watching him, I want you to draw him out. | Он скрывается в Элизиуме... он знает, что мы за ним следим, я хочу, чтобы ты его выманила из норы. | 
| And I love him, so stop treating him like a hamster on wheels! | И я люблю его, так что перестаньте с ним обращаться, как будто он хомяк на колёсах. | 
| You may not recognize him next time you see him. | Можете даже не узнать его, когда он вернется. | 
| And I think that same person killed him to shut him up, after I started asking questions. | И я думаю, он же убил его, чтобы заставить замолчать, после того как я начал задавать вопросы. | 
| He was opening up around 6:30, bloke comes out of nowhere attacks him... stabs him in the back. | Он открывал заведение около 6:30, парень выходит из ниоткуда, нападает на него... бьет ножом в спину. | 
| I saw him looking under the bed and I just came out and hit him. | Я увидел, как он заглянул под кровать, потом я вышел и ударил его. | 
| I won't kill him, but I'll make him very sorry. | Я не буду убивать его, но я сделаю так, что он будет сожалеть. | 
| You want him to train here get him a membership! | Хочешь, чтоб он здесь тренировался - заимей ему членство! | 
| He helped him find the idol, helped him out of jail. | Он помог ему найти идола, помог ему выбраться из тюрьмы. | 
| For him to sic DHS on you, it would only bring him more unwanted publicity. | Если он натравит на вас МВБ, то это только добавит огласки, которой он хотел избежать. | 
| He needed somebody who showed a little interest in him, who cared about him some. | Он нуждался в человеке, который бы проявлял в нем интерес, кто заботился бы о нем. | 
| You may not always agree with him, but you like him. | Ты не всегда согласна с ним, но он тебе нравится. | 
| And they grabbed him... and they held him under the water. | И он схватил его... и держал под водой. | 
| He grew up with a mother who could never explain to him why she had to leave him so often or where she was really going. | Он рос с матерью, которая никогда не могла объяснить почему она так часто бросает его, и куда идет. |