| Maybe a part of him is hoping that you'll help him through this terrifying illness. | Может быть, глубоко в душе он надеется, то ты поможешь ему пройти через эту ужасную болезнь. | 
| Be super-nice to him to make him feel guilty about all this stuff. | И будь очень обходителен с ним, чтобы он почувствовал себя виноватым за всё это. | 
| He assaulted him, so I grabbed him... | Он оскорблял его, поэтому я схватил... | 
| So we are going to give him the wonderful surprise of proving him wrong. | Так что мы собираемся преподнести ему замечательный сюрприз и доказать, что он ошибался. | 
| I saw him beat him outside. | Я видела, как он бил его. | 
| We just wanted to talk to him to make him take Jackie's curse away again. | Мы просто хотим с ним поговрить Хотим, чтобы он забрал проклятье Джеки. | 
| I thought you told him that you were just like him. | Мне казалось, вы сказали ему, что вы такая же, как он. | 
| I can't call him and ask him what he knows. | Я не могу звонить ему и спрашивать о том, что он знает. | 
| Lead him away from the popular places and give him what he wants. | Уведу его от популярных мест и дам ему то, чего он хочет. | 
| I wouldn't refuse him, unless you want him to start blabbing about your mutual friend in the Everglades. | Я бы не отказывал ему, или ты хочешь, чтобы он начал говорить о вашем общем друге из Эверглейдс. | 
| Maybe that's why she's mad at him and wants him to suffer. | Возможно, именно поэтому она злится на него и хочет, чтобы он страдал. | 
| He was walking down North King Street one day and an English soldier saw him and shot him dead. | Он просто шел по улице, а какой-то английский солдат взял и застрелил его. | 
| Set him on fire, watch him burn to death. | Подожги его, смотри как он сгорит заживо. | 
| Red John had him killed to stop him talking. | Красному Джону пришлось убить его, чтобы он не заговорил. | 
| Provoke him, expose him for what he is. | Спровоцируй его, выставь напоказ то, кем он является. | 
| Ask him if he'd recognize him. | Спроси, сможет ли он узнать его. | 
| I dragged him off - he resisted, so I handcuffed him. | Я оттащил его - он сопротивлялся, тогда я надел на него наручники. | 
| They set him up in order to silence him. | Они подставили его, чтобы он не болтал. | 
| Buy him some clothes and make him take a shower. | Купи ему какую-нибудь одежду, и пусть он сходит в душ. | 
| Whatever he saw scared him enough to give him a heart attack. | Что бы он не видел, это напугало его до сердечного приступа. | 
| You killed him! - I saw him in here five minutes ago. | Он здесь был пять минут назад. | 
| He saw him get into a car at midnight every night, and he followed him very closely. | Он видел его садящимся в машину каждую полночь, и следовал за ним вплотную. | 
| Bring him here, and we'll try to appeal to him. | Поэтому позаботьтесь, чтобы он пришёл, а мы попытаемся найти путь к его сердцу. | 
| Of course not, they idolize him, make him better than he was. | Мы творим из него кумира, делаем его лучше, чем он был на самом деле. | 
| Sam idolized Bardo, became obsessed with him, and then when he started stalking him, we were brought in. | Сэм боготворил Бардо, стал одержим им, и когда он начал преследовать его, мы вмешались. |