| Then give him a puzzle and watch him dance. | Дай ему загадку - и только и останется, что наблюдать, как он дёргается. | 
| I think I'd feed him pies to help him pop his clogs. | Я бы накормила его этими пирогами, чтобы он копыта откинул. | 
| The police ruled him out early on, but we never liked him. | Полиция его уже проверяла, но нам он никогда не нравился. | 
| I caught him looking at me and something felt off about him. | Я увидел, что он смотрит на меня и что-то почувствовал. | 
| He hides in the master bedroom, The unsub finds him and shoots him. | Он прячется в спальне, субъект находит его и убивает. | 
| If management likes him, they'll probably ship him overseas. | Если руководству он приглянётся, возможно, его пошлют за границу. | 
| Okay, Gibbs has him right where he wants him. | Так, благодаря Гиббсу он там, где ему и место. | 
| I respected him and learned from him so much, I followed this. | Я уважал его, он научил меня так многому, и я продолжил его дело. | 
| Same advice - Just give Andy one nice moment that lets him know it's about him. | Просто подарите Энди один приятный момент, чтобы он понял, что всё для него. | 
| Once he killed Garrison Boyd, you must've promised him a pretty big payday to keep him quiet. | Но когда он убил Гаррисона Бойда, вам пришлось пообещать ему нехилый гонорар за молчание. | 
| I don't want him thinking anyone's doing him a favor. | Не хочу, чтобы он думал, что ему кто-то оказывает услугу. | 
| If I write him a letter, I'll be responsible for him. | Он уголовник Если я подпишу его бумагу, я буду ответственна за него. | 
| They used him to get to Connor, feed him the meds. | Его использовали, чтобы он пришел к Коннору, накормил его таблетками. | 
| The neighbours never complained about him, and the woman caretaker had a high opinion of him because he was quite handsome. | Соседи на него никогда не жаловались, и консьержка была высокого мнения о нем, потому что он был довольно симпатичным. | 
| Multiple witnesses saw him jump, including a Detroit police officer who knew him. | Множество свидетелей видели как он спрыгнул, включая офицера полиции Детройта, который знал его. | 
| He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home. | Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой. | 
| I'll just do him and get him to throw the contest. | Я просто отделаю его так, чтобы он отказался от соревнования. | 
| He'll find him and make him squeal. | Он найдет его и заставит болтать. | 
| Take him if you're going to take him. | Он здесь, если вы собираетесь взять его. | 
| Go in there, calm him down, make him feel better. | Идите туда, успокойте его, пусть он почувствует себя лучше. | 
| Look at him, Charlie. I love him when he's like that. | Взгляни на него, Чарли Мне нравится, когда он такой. | 
| He's inside, they'll find him and wrap him up. | Он внутри, они найдут его и схватят. | 
| Got him to respond the way we wanted him to. | Сделай так, чтобы он отреагировал нужным нам образом. | 
| I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. | Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох. | 
| You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. | Вам нужно было попросить его описать того, кого он видел или попытаться нарисовать. |