Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
Then give him a puzzle and watch him dance. Дай ему загадку - и только и останется, что наблюдать, как он дёргается.
I think I'd feed him pies to help him pop his clogs. Я бы накормила его этими пирогами, чтобы он копыта откинул.
The police ruled him out early on, but we never liked him. Полиция его уже проверяла, но нам он никогда не нравился.
I caught him looking at me and something felt off about him. Я увидел, что он смотрит на меня и что-то почувствовал.
He hides in the master bedroom, The unsub finds him and shoots him. Он прячется в спальне, субъект находит его и убивает.
If management likes him, they'll probably ship him overseas. Если руководству он приглянётся, возможно, его пошлют за границу.
Okay, Gibbs has him right where he wants him. Так, благодаря Гиббсу он там, где ему и место.
I respected him and learned from him so much, I followed this. Я уважал его, он научил меня так многому, и я продолжил его дело.
Same advice - Just give Andy one nice moment that lets him know it's about him. Просто подарите Энди один приятный момент, чтобы он понял, что всё для него.
Once he killed Garrison Boyd, you must've promised him a pretty big payday to keep him quiet. Но когда он убил Гаррисона Бойда, вам пришлось пообещать ему нехилый гонорар за молчание.
I don't want him thinking anyone's doing him a favor. Не хочу, чтобы он думал, что ему кто-то оказывает услугу.
If I write him a letter, I'll be responsible for him. Он уголовник Если я подпишу его бумагу, я буду ответственна за него.
They used him to get to Connor, feed him the meds. Его использовали, чтобы он пришел к Коннору, накормил его таблетками.
The neighbours never complained about him, and the woman caretaker had a high opinion of him because he was quite handsome. Соседи на него никогда не жаловались, и консьержка была высокого мнения о нем, потому что он был довольно симпатичным.
Multiple witnesses saw him jump, including a Detroit police officer who knew him. Множество свидетелей видели как он спрыгнул, включая офицера полиции Детройта, который знал его.
He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home. Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой.
I'll just do him and get him to throw the contest. Я просто отделаю его так, чтобы он отказался от соревнования.
He'll find him and make him squeal. Он найдет его и заставит болтать.
Take him if you're going to take him. Он здесь, если вы собираетесь взять его.
Go in there, calm him down, make him feel better. Идите туда, успокойте его, пусть он почувствует себя лучше.
Look at him, Charlie. I love him when he's like that. Взгляни на него, Чарли Мне нравится, когда он такой.
He's inside, they'll find him and wrap him up. Он внутри, они найдут его и схватят.
Got him to respond the way we wanted him to. Сделай так, чтобы он отреагировал нужным нам образом.
I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох.
You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. Вам нужно было попросить его описать того, кого он видел или попытаться нарисовать.