He wouldn't risk him getting hurt. |
Он не рисковал бы так, ребенок мог бы получить травму. |
He grants him sovereignty over most of Africa. |
За которым он признавал руководящую силу для большинства африканских народов. |
He actually expected me to love him unconditionally. |
Он думал, что я буду любить его несмотря ни на что. |
She confesses her feelings to him. |
В итоге он признаётся в своих чувствах к ней. |
She refuses and finally expresses her love for him. |
Она ухаживает за ним, и он наконец признаётся ей в любви. |
Afterwards he was imprisoned, and Anne divorced him in 1472. |
Впоследствии он был заключен в тюрьму, а его жена Анна Йоркская развелась с ним в 1472 году. |
He tells him to stay away from his family. |
Он приказывает ей уехать из города и исчезнуть из его жизни. |
He asked him how he knew it. |
Затем он спросил, что она знает об этом. |
He asks why she had not told him. |
Он просит её никому не рассказывать о том, что она его видела. |
He demands Kolya to call him "Stone". |
От Коли он требует, чтобы тот называл его «Камень». |
I felt him sitting beside me. |
Такое чувство, что он сидит рядом со мной. |
And I liked having him around. |
И мне нравилось, когда он был рядом. |
I saw him leave with two platinum blondes. |
Я видел, как он уходит с 2-мя платиновыми блондинками. |
I want him workin' in my stables. |
Я хочу, чтобы он отработал у меня на конюшне. |
Perhaps we just couldn't see him leaving. |
Возможно, мы просто не видели, как он уходил. |
I know that he misses him. |
И я знаю, что он по нему скучает. |
Keep him with someone he respects. |
Сведите его с кем-нибудь, кого он уважает. |
I approached him, and he just... Attacked me. |
Я подошел к нему, а он просто... накинулся на меня. |
I felt very sympathetic toward him. |
Он вызвал во мне сильное сочувствие к нему. |
Today's Observer practically said he killed him. |
В сегодняшнем "Обсервере" практически прямо написали, что он убил его. |
Just give him what he wants. |
Просто дай ему то, что он хочет. |
He only came back to get money Romulus owed him. |
Он вернулся лишь затем, чтобы забрать деньги, которые Ромулус был должен ему. |
She caught him, and he came after her. |
Она поймала его на этом, и он пришел расквитаться с ней. |
I wanted to repay him for helping me. |
Я хотела переделать его, что бы он помог мне. |
Take him next door and see he stays there. |
Отведите его в соседнюю комнату и смотрите, чтобы он оставался там. |