Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
I've given him two amps of morphine, and we're doing what we can to keep him warm. Дала ему две ампулы морфина, и сделано все возможное, чтобы он не замерзал.
You want to give him a new title to keep him from testifying? Хотите подарить ему новую должность, чтобы он не давал показания?
He makes me feel like I'm working with him, not for him. Он дает ощущение, что я работаю с ним, а не на него.
That's what made him lose consciousness and what's keeping him comatose. Поэтому он потерял сознание и сейчас находится в состоянии комы.
And a month ago, I needed him, and I called him. Месяц назад он был мне нужен, я позвонила ему.
And the salesman Andrew, at the carlot ID'd him, said that him and mister Millet had worked yesterday. И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера.
When they asked him why, he said he figured fate couldn't find him twice. Когда его спросили почему - он ответил, что считает, что судьба не достанет его там во второй раз.
Or we could just pick him up by the feet, dangle him over a cliff until he tells us everything he knows. Или можно схватить его за задние лапы и держать над пропастью, пока он не расскажет всё, что знает.
I sprayed him, I blinded him! Он... Я брызнула ему в лицо, ослепила его!
Rather than offing him like she did Standley, she concocted this scheme to have him and Dean front as the boss. Но вместо того, чтобы убить его, как Стэндли, она придумала эту схему, где Дин и он изображали боссов.
He made me undress him and put a nappy on him Он заставил меня раздеть его и Одеть на него подгузник
I told him it was him who lost it. Я сказала ему, что это он потерял его.
He called on Perry's behalf and told him that he would put him in a treatment center immediately in Santa Barbara. Он выступил от имени Перри и сказал ему что он немедленно отправит его в медицинский центр в Санта-Барбаре.
He swore that she called him because she did call him. Он клялся, что она звонила ему, потому что она и правда ему звонила.
If you can chauffer him around, let him sleep on your couch, it's the least I can do. Если он может пользоваться печью, позволь ему спать у тебя на диване, это меньшее из того, что я мог сделать.
He kills him and eats him like a fish. Он его убивает и съедает как рыбу
I wish you would tell Elijah you're marrying your werewolf suitor, at which point I will pour him a scotch and congratulate him on the bullet he dodged. Я хочу, чтобы ты рассказала Элайдже что ты женишься на своем женихе оборотне, и в этот момент я налью ему виски и поздравлю его с пулей от которой он увернулся.
So I met him at a little place down the strip, made him feel better for half an hour, and left. Мы встретились в маленьком месте, я постаралась, чтоб он почувствовал себя лучше, где то с пол часа, и ушла.
I could probably get him to say almost anything right now if I offered him a milkshake and a side of fries. Да он сейчас что угодно скажет, если предложить ему молочный коктейль и чипсы.
He used Piotr, killed him, stuck him in a trunk like he was trash. Он использовал Петра, убил его, засунул его в багажник как мусор.
I thought it I could help him in some way... get him this girl that he loves... that maybe things would change for me. Я думал, что если смогу как-то помочь ему обрести девушку, которую он любит тогда, ну, понимаешь, может все изменится для меня.
Maybe you isolate him on the boat - make him think that he's sick. Может, если ты изолируешь его на корабле, и заставишь его считать, что он болен...
You fire him, you give him what he wants, a cause. Если уволить его, то он получит то, что ему нужно - основание для иска.
He alleges that the failure of the JSC to provide him with these privileges was designed to harass him. Он утверждает, что отказ КСД в предоставлении ему положенных льгот можно расценивать как нарушение его прав.
When he encountered the men in a hallway they seized him, held a gun to his head, robbed him, forced him into a car and drove him to an outlying village, where they left him after threatening to kill him if he tried to return. Когда он столкнулся с ними в коридоре, они схватили его, приставили к виску пистолет, ограбили его, затем заставили сесть в машину и вывезли его из города к отдаленной деревне, где и оставили его, пригрозив убить в случае возвращения.