Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
We can let him know exactly what we want him to know. Мы можем давать ему знать только то, что хотим, чтобы он знал.
I never slept with him, it was enough to make him want me. Я никогда не спала с ним, достаточно было, чтобы он просто захотел меня.
I was with him in the ambush that won him his promotion, sir. Попал с ним в засаду, за которую он получил повышение, сэр.
He grabbed Wayne and he pulled him toward him. Он схватил Уэйна и потащил его к себе.
He follows him and he kills him. Он пошел за ним и убил.
Sometimes we drive him in the car to make him sleep. Иногда мы катаем его на машине, чтобы он заснул.
If he gets fussy, that mobile my mother bought him - calms him down. Если раскричится, вот мобильный, что купила мама, он его успокаивает.
If I left him there, they would kill him. Оставь я его там, он был бы мёртв.
I'd peek at him, watch him sleep. Заглядывал к нему, смотрел как он спал.
Ironic that by catching him, we're giving him exactly what he wanted... more followers. Ирония в том, что, поймав его, мы дали ему именно то, чего он хотел... больше подписчиков.
In my eagerness to expose this man, I convinced him to participate in the operation that killed him. Я использовал его и заставил участвовать в операции, в результате которой он погиб.
And I only kicked him to get him off me. Я просто оттолкнула его, чтобы он от меня отстал.
Helping to save him this time, and maybe more importantly, watching him save Tori instead of me. Помогая спасать его в этот раз, и, возможно, что еще более важно, наблюдая, как он спасает Тори вместо меня.
But if we try to revive him without the proper sequencing, it could kill him. Но если попробуем его оживить, используя неправильную последовательность действий, он может погибнуть.
I went to him and he admitted you kissed him. Я был у него и он признался, что вы целовались.
Ran into him at a club, fed him some drinks. Он подобрался к нему в клубе, опоил его.
He plagues him with boils and throws him on the ash heap. Он поразил его проказой и бросил на кучу пепла.
If you really like him, you'll back off and give him a chance to do the right thing. Если он и правда тебе нравится, отступи и предоставь ему возможность поступить правильно.
You asked him to read. then you made him nervous. Ты попросила его читать, а затем он начал из-за тебя нервничать.
I fed him, burped him. Я его покормила, он срыгнул.
Look, Light or Dark I just want him to know that I still love him. Слушай, светлый или темный, Я просто хочу, чтобы он знал, что я все еще люблю его... прежде чем я уйду.
I told him I would come to pray with him and he let me in. Я сказала ему, что мне придет чтобы помолиться с ним и он меня впустил.
I can literally feel him call me to bring him this festive platter of bagel bites. Я прям чувствую, как он просит меня принести ему эти праздничные мини-пиццы из бубликов.
Now that we have him, we'll keep him sedated. Теперь он у нас, и мы будем держать его на успокоительном.
Nothing, I just gave him beer, and waited for him to leave. Ничего, я дал ему пива и подождал пока он уйдёт.