Примеры в контексте "Him - Он"

Примеры: Him - Он
We usually keep him heavily sedated to prevent him from harming himself. Обычно он под тяжелыми препаратами, чтобы он не смог навредить себе.
They had him on some secret mission, flying him to Peru every other week. Они посылали его на какую-то секретную миссию, Он летал в Перу примерно через неделю.
When I kissed him, I realized it wasn't him. А когда поцеловала его, поняла, что это не он.
He heard you threatened him directly to shoot him in the knees. Он слышал, что ты напрямую угрожал прострелить ему колени.
He'll find him and make him squeal. Он найдёт его и заставит стучать.
Whoever was after him must've caught him. Кто бы за ним ни пришёл, он догнал его.
If she wants him, let him stay a while, and I'll see. Если он ей мил, пусть остается ненадолго и я пойму.
I told him I found it trivial and immature, like him. Его романы поверхностные и примитивные, как он сам.
Just give him enough to keep him docile. Просто давай ему столько, чтобы он оставался послушным.
I broke up with him to keep him away from Theo. Я порвала с ним, чтобы он был подальше от Тео.
We got him to talk about what's happening with him without attacking your relationship. Он рассказал, что с ним происходит, не разрушая отношения.
I need him to shoot my documentary - find him. Где Райан? Нужно, чтобы он снял это для фильма - разыщи его.
We figure he was trying to blackmail him. Rickover hired Kazarinski to kill him. Мы думаем, он пытался шантажировать его, и Риковер нанял Казарински убить его.
Let's not let him know we travel in time like him. Чтобы он не узнал, что мы путешествуем во времени, как и он.
He says Daddy will give him a job to keep him quiet. Он говорит, что папе придется дать ему работу, чтобы заставить его молчать.
I called the landlord and begged and gave him a huge security deposit and promised him monthly inspections. Я позвонила хозяину и умоляла его, и дала ему громадный залог и пообещала, что он каждый месяц сможет проверять состояние дома.
It'll wake him up enough to question him. Это приведёт его в сознание, чтобы он смог ответить.
So you hit him with your tablet and knocked him into the glass coffee table. И вы ударили его своим планшетом, и он упал на стеклянный кофейный столик.
So I had to follow him, catch him red-handed so he'd stop denying it. Я должна была застать его на месте преступления Чтобы он не мог отвертеться.
Probably happen to him sooner or later anyway, complainer like him. Такой простофиля, как он, всё равно рано или поздно бы там оказался.
Which she's not telling him, because she wants him to sleep in her bed... Но Ребекка не говорит ему, потому что хочет, чтобы он спал в её постели...
I smashed a chair over him, it barely tickled him. Я стул об него разбил, он едва ли почувствовал.
Sometimes the only way to shut him is to kiss him. Иногда надо его поцеловать, чтобы он заткнулся.
Or it might kill him and then Possibly raise him from the Dead. Или он его убьет, а потом воскресит из мертвых.
I took him in, helped him get a new job. Я его приютил, помог найти новую работу, и теперь он...