| You just gave him the push he needed. | Ты лишь дал ему толчок, в котором он нуждался. |
| If you find him and he did this... | Если вы найдёте его, и он действительно это сделал... |
| He says Bubble Gum Man sent him. | Он говорит, что его послал человек с жвачкой. |
| I liked him in that Vietnam movie. | Мне он понравился в том фильме, про Вьетнам. |
| I wanted to free him from an evil wife who always plagued him and was ruining him, who drove him to such despair that he at times considered suicide. | Я хотел освободить его от злой жены, которая всегда мешала ему и разрушала его, довела его до такого отчаяния, что он хотел покончить с собой. |
| I just heard him talking about an engagement ring. | Я только что слышала, как он говорил о помолвочном кольце. |
| I saw him checkin' some bus schedules. | Да, я видел, как он проверял расписание автобусов. |
| Because we wanted to keep him. | Потому что мы хотели, чтобы он остался. |
| I believe I saw him heading for his horse. | Думаю, я видела, как он идет к своей лошади. |
| We saw him do that too. | Мы видели, как он и это делал. |
| I've never seen him shoot. | Я никогда не видел, как он стреляет. |
| Someone he won't suspect must kill him. | Его должен убить тот, кого он ни в чём не подозревает. |
| Mary missed him and often wondered why he had drunk ammonia. | Мэри скучала по нему и часто удивлялась, зачем он был пил нашатырный спирт. |
| However... I told him that he was untalkative and unromantic... | Однако... я сказала ему, что он был неразговорчивым и не романтичным... |
| He was alive when I found him. | Он был еще жив, когда я его нашел. |
| I have to warn him what happens if he lies. | Я обязана предостеречь его о том, что будет если он солжет. |
| Now you're warning him not to lie. | А сейчас вы предостерегаете его, чтобы он не лгал. |
| Said that something was after him. | Он говорил, что что-то было с ним. |
| Because we tricked him into seeing his new room. | Потому что мы обманули его, чтобы он поднялся посмотреть свою новую комнату. |
| I can't make him change unless he wants to. | Я... я не могу заставить его измениться, если он сам этого не хочет. |
| He wanted his homies around him. | Он хотел, чтобы его друзья были рядом. |
| You've hardly talked to him since the riot. | Ты с ним почти не говорила с тех пор, как он приехал. |
| He reminds me of Karl when I first met him. | Он так похож на Карла, когда я только с ним познакомилась. |
| I had to admit him, Ross. | Мне пришлось его принять, Росс, он мой главный кредитор. |
| I made him what he was. | Я сделал его тем, кем он был. |