Did you ever hear her talk about him or to him? |
Вы слышали, как она говорила о нем или с ним? |
All vessels of the King... are forbidden to provide him with food, lodging or any means of sustenance... or to speak with him. |
Всем подданным короля запрещается давать ему кров, пищу или иным образом помогать ему и разговаривать с ним. |
But promise, I will talk to him and I'll try and get him to see someone, again. |
Но обещаю, что поговорю с ним и снова попытаюсь убедить его поговорить с кем-нибудь. |
Well, I'll be telephoning my report through to him shortly, so I'll ask him direct. |
Что ж, я вскоре свяжусь с ним для доклада, тогда и спрошу его лично. |
If they came after him once, they'll come after him again, sooner or later. |
Если они уже приходили за ним, они придут опять, рано или поздно. |
If I may, surely given the... extraordinary intimacy of your friendship with Captain Bisset, you may meet with him and talk with him. |
Если можно, конечно, с учётом... вашей чрезвычайно тесной дружбы с капитаном Биссетом, Вы могли встретиться и поговорить с ним. |
Why don't I take him up and get him changed? |
Почему бы тебе не подняться с ним? |
So I started wondering, maybe everything going on between you and him lately, maybe you have a little more to do with him than I know. |
Поэтому мне стало интересно, может, всё, что происходило между вами в последнее время, означает, что у вас с ним больше дел, чем мне известно. |
You sit at lunch with him knowing you could be him |
Ты будешь с ним обедать, понимая, что если не будешь |
Send him off or put off sending him? |
Расстаться с ним или отложить расставание? |
He also stated that he had not filed any complaint against the police officers who maltreated him. |
Заявитель также отметил, что он не подавал никаких жалоб на полицейских, которые жестоко обращались с ним. |
He also welcomed any information and thoughts that members of the Commission would provide to him in relation to the topic. |
Он также приветствовал бы любую информацию и размышления, которыми члены Комиссии могут поделиться с ним в связи с этой темой. |
During a telephone conversation with Col. Kabirigi, the Group was invited to the United Republic of Tanzania to meet with him. |
В ходе телефонного разговора с полковником Кабириги Группу пригласили в Объединенную Республику Танзания для встречи с ним. |
Although some FARDC "Katangese tigers" have followed him into the bush, other rebels have stayed in Lubumbashi. |
Несколько «тигров Катанги» из состава ВСДРК последовали за ним в буш, однако другие повстанцы остались в Лубумбаши. |
We are indebted to him for his achievements. |
Мы в долгу перед ним за его достижения. |
I've sat with him, eaten with him. |
Я сидела с ним, ела с ним. |
All right, I'll kick him for now, and then I'll do a full work-up on him. |
Ладно, я его пока отпускаю, но потом я с ним хорошенько поработаю. |
Ivan says Mueller asked him to drain down his account and put the money onto prepaid cash cards like these, which he then transferred to a Russian courier, the same guy you saw him talking to in the embassy. |
Иван говорит, Мюллер попросил его опустошить свой счёт и перевести все деньги в предоплаченные кредитные карты типа этих, которые он передал русскому курьеру, тому самому, который разговаривал с ним в посольстве. |
So I run after him, but wasn't sure if he was him or not. |
Так что я бежала за ним, но я не была уверена, он это или нет. |
We eat and drink them now to give us the strength to bear witness to him and to live in unity with him. |
И сейчас мы вкушаем их и пьём их, чтобы они дали нам силу быть свидетелями его и жить в единении с ним. |
I miss him, too, though. I do want to have a family with him. |
Я потеряю и его, хотя я действительно хочу иметь с ним семью |
I tried to talk to him, ask him if he needed any help, and he just came at me. |
Я пытался поговорить с ним, спросил его, нужна ли ему помощь, а он набросился на меня. |
You want me to talk to him, get him to change his mind. |
Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила, убедила его передумать. |
So you've dated him a month, and you've slept with him I don't know how many times. |
Вы встречаетесь уже месяц, а я даже не знаю, как долго ты с ним спишь. |
She talked to him for like a second, told him to get lost. |
Она поболтала с ним, ну, секунду может, чтобы отстал. |