| I actually convinced myself I was happy with him. | Я действительно убедила себя в том, что счастлива с ним. | 
| Look, I fought him before. | Слушайте, я уже сражался с ним раньше. | 
| We also heard you harassed him with text messages. | У нас также есть информация, что вы издевались над ним при помощи смс. | 
| We can't even contact him. | Кроме того, мы не знаем, как связаться с ним. | 
| At least how to reach him. | По крайней мере, они могут знать, как с ним связаться. | 
| I'd never really talked to him before. | До этого, по правде, я никогда с ним даже не разговаривала. | 
| I knew him when he was in exile. | Я познакомилась с ним, когда он был в изгнании. | 
| He said it was like him. | Он сказал, что это вышло как с ним. | 
| Finish him before he gets clear. | Ты бы кончал с ним пока он на виду. | 
| I also said that nothing happened with him. | И я также говорила, что с ним у меня ничего не было. | 
| I reminded him of that recently. | Я с ним на днях делился этими воспоминаниями. | 
| My life was just... Ordinary before him. | Моя жизнь была такой... обыкновенной до встречи с ним. | 
| She never wrote before she met him. | Она никогда раньше не писала, пока с ним не встретилась. | 
| So I have one thing on him. | Значит у меня есть хоть одно над ним преимущество. | 
| Showing that I'd given him ten grand. | По ним следовало, что я дал ему десять тысяч. | 
| Maybe he got what was coming to him. | Может быть, он заслужил то, что с ним случилось. | 
| Found this stuff lying with him. | Нашли этот пакет с травой, лежащий рядом с ним. | 
| I said I was leaving him. | Я сказала, что хочу расстаться с ним. | 
| Everyone and everything will come for him. | Поэтому за ним будут охотиться все, кому не лень. | 
| Gunner says you went with him. | Наводчик говорит, что ты пошел с ним. | 
| He knew you were following him. | Он знает, что ты за ним следила. | 
| They're after me, not him. | Полиция гоняется за мной, а не за ним. | 
| I never come on board without consulting him. | Я никогда не захожу на борт, не посоветовавшись с ним. | 
| I never got to know him really. | Я никогда не познакомился с ним на самом деле. | 
| You already talked to him twice. | Ты и так говорила с ним уже дважды. |