| He wants us to hunt him. | Он хочет, чтобы мы за ним охотились. |
| That the monster would get him. | О том, что монстр придёт за ним. |
| We always bullied him, but this time... | Мы часто над ним подшучивали, но в этот раз... |
| I slept with him, and everyone knows. | В субботу я с ним спала, и все об этом знают... |
| We followed him out into the corridor. | Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд. |
| Mike needs you talking to him. | Майку нужно, чтобы вы с ним говорили. |
| I can't have Julie around him. | И не потерплю, чтобы Джули была рядом с ним. |
| You can certainly bring him again. | Если хочешь, можешь снова прийти с ним. |
| Okay, I went there to confront him. | Ладно, я пошла туда, чтобы разобраться с ним. |
| And whatever's wrong with him. | И что бы с ним ни было не так. |
| And a subsequent development rendered her presence with him nonconsensual. | И последующее развитие событий указывает что ее присутствие с ним было несогласованным. |
| After everything you did to fix your relationship with him. | После всего, что ты сделала, чтобы исправить ваши отношения с ним. |
| People saw us talking to him. | Все видели, что мы с ним разговаривали. |
| You said you took him out last night. | Вы говорили, что ходили с ним на концерт вчера. |
| Seen him around, like any other inmate. | Виделся с ним так же, как и с любым другим заключенным. |
| Unhitch the horses and keep him covered. | Я приведу лошадей, А ты следи за ним. |
| He must not understand what happened to him. | Он, наверно, даже не понял что с ним произошло. |
| You're saying I should stay with him. | То есть вы считаете, что мне лучше остаться с ним. |
| Let her, but watch him. | Позволь ей сделать это, но наблюдай за ним. |
| So you have to follow him. | Точно. Значит, ты должен следовать за ним. |
| I figured I owed him one. | Я решил не оставаться перед ним в долгу. |
| I hate having serious talks with him. | Я ненавижу, когда мне приходится серьёзно разговаривать с ним. |
| Tell your master I will meet him to hear his gracious offerings. | Скажи своему господину, что я встречусь с ним, чтобы услышать его снисходительные предложения. |
| Captain Hale died without friends to support him. | Капитан Хейл погиб, рядом с ним не было друзей, которые бы его поддержали. |
| Now they just send his wife with him. | А теперь они отправляют его жену с ним же на тот свет. |