| Heather hasn't met him yet, but she's our best shot at drawing him out. | Хедер с ним пока не встречалась, но она наш единственный шанс добраться до него. |
| Take him to your cousin's place and deal with him like we discussed. | Отвези его в дом твоего кузена и разделайся с ним, как мы договаривались. |
| Contact him, give him whatever he wants. | Свяжись с ним, отдай всё, что попросит. |
| I went with him to help him out. | Я поехала с ним, чтобы помочь ему. |
| People either laughed at him or felt sorry for him. | Люди либо смеялись над ним, либо жалели его. |
| We're grateful to you for straightening him out, so we could work with him. | Мы благодарны вам за то, что вы вправили ему мозги, чтоб мы смогли с ним работать. |
| The king has been charmed by the Marquis and wants him to follow him everywhere. | Маркиз Сен-Мар очаровал короля, он повсюду следует за ним... |
| She spent three days holding onto him keeping him alive until they were rescued. | Три дня она провела с ним на руках поддерживала в нем жизнь, пока их не спасли. |
| We stayed with him loved and idolized him! | Мы были рядом с ним, любили и поклонялись ему! |
| I knew him without really knowing him. | Я знал его, даже не будучи с ним знакомым. |
| And that will give him room enough to breathe until we can talk to him. | Это даст ему возможность прийти в себя, пока мы с ним не свяжемся. |
| I want to talk to him, not arrest him. | Я хочу поговорить с ним, а не арестовать. |
| Pete got him an apartment when he was 16 and basically just stopped seeing him. | Пит купил ему квартиру, как только ему исполнилось 16 и практически перестал с ним видеться. |
| And you'll really like him, when you meet him. | И тебе он понравится, когда познакомишься с ним. |
| I just need to talk to him, ask him questions. | Я хочу поговорить с ним, задать вопросы. |
| Talk to him, get to know him. | Поговорить с ним, узнать его. |
| Look after him, protect him. | Пригляди за ним, защити его. |
| I promised him I would look after you if something happened to him. | Я пообещала ему присматривать за тобой, если с ним что-нибудь случится. |
| I talked to him, I told him everything. | Я говорил с ним, я рассказал ему все. |
| We will go with him and bring him to the point of his terror. | Мы пойдем вместе с ним и дойдем до источника его страха. |
| I don't remember meeting him or even spending a moment with him. | Я не помню, как встречалась с ним, или хотя бы проводила время с ним. |
| I showed him a picture of my son and he denied ever meeting him. | Я показывал ему фотографию сына и он отрицал, что виделся с ним. |
| Look after him... but never let him know. | Присмотри за ним но пусть он не знает. |
| We need to appease him and start communications with him. | Нужно успокоить его и начать с ним переговоры. |
| I am embarrassed to admit that I agreed with him, which did make him laugh. | Мне неловко признать, но я тогда с ним согласилась, и этим его рассмешила. |