Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
Heather hasn't met him yet, but she's our best shot at drawing him out. Хедер с ним пока не встречалась, но она наш единственный шанс добраться до него.
Take him to your cousin's place and deal with him like we discussed. Отвези его в дом твоего кузена и разделайся с ним, как мы договаривались.
Contact him, give him whatever he wants. Свяжись с ним, отдай всё, что попросит.
I went with him to help him out. Я поехала с ним, чтобы помочь ему.
People either laughed at him or felt sorry for him. Люди либо смеялись над ним, либо жалели его.
We're grateful to you for straightening him out, so we could work with him. Мы благодарны вам за то, что вы вправили ему мозги, чтоб мы смогли с ним работать.
The king has been charmed by the Marquis and wants him to follow him everywhere. Маркиз Сен-Мар очаровал короля, он повсюду следует за ним...
She spent three days holding onto him keeping him alive until they were rescued. Три дня она провела с ним на руках поддерживала в нем жизнь, пока их не спасли.
We stayed with him loved and idolized him! Мы были рядом с ним, любили и поклонялись ему!
I knew him without really knowing him. Я знал его, даже не будучи с ним знакомым.
And that will give him room enough to breathe until we can talk to him. Это даст ему возможность прийти в себя, пока мы с ним не свяжемся.
I want to talk to him, not arrest him. Я хочу поговорить с ним, а не арестовать.
Pete got him an apartment when he was 16 and basically just stopped seeing him. Пит купил ему квартиру, как только ему исполнилось 16 и практически перестал с ним видеться.
And you'll really like him, when you meet him. И тебе он понравится, когда познакомишься с ним.
I just need to talk to him, ask him questions. Я хочу поговорить с ним, задать вопросы.
Talk to him, get to know him. Поговорить с ним, узнать его.
Look after him, protect him. Пригляди за ним, защити его.
I promised him I would look after you if something happened to him. Я пообещала ему присматривать за тобой, если с ним что-нибудь случится.
I talked to him, I told him everything. Я говорил с ним, я рассказал ему все.
We will go with him and bring him to the point of his terror. Мы пойдем вместе с ним и дойдем до источника его страха.
I don't remember meeting him or even spending a moment with him. Я не помню, как встречалась с ним, или хотя бы проводила время с ним.
I showed him a picture of my son and he denied ever meeting him. Я показывал ему фотографию сына и он отрицал, что виделся с ним.
Look after him... but never let him know. Присмотри за ним но пусть он не знает.
We need to appease him and start communications with him. Нужно успокоить его и начать с ним переговоры.
I am embarrassed to admit that I agreed with him, which did make him laugh. Мне неловко признать, но я тогда с ним согласилась, и этим его рассмешила.