| I'll bake him some cookies and talk to him about it. | Я испеку ему печенья и поговорю с ним. | 
| I just meant don't lead him on unless you really like him. | Я имела в виду, чтобы ты не играла с ним, если он тебе по-настоящему не нравится. | 
| As Rudy got older, Joy continued to take care of him and love him. | Когда Руди состарился, Джой продолжала ухаживать за ним и любить его. | 
| So I figure, we need him, let's go get him. | Поэтому я подумал, раз он нам нужен, поехали за ним. | 
| She chases after him, drives him off the road. | Она гонится за ним, сталкивает его с дороги. | 
| The other kids want to bring him down, but we could talk to him. | Другие хотят избавиться от него, но давай мы поговорим с ним. | 
| Never. Give him a living, but never discuss the family business with him. | Пусть занимается своими делами... но никогда не обсуждайте семейный бизнес с ним. | 
| Better to lose him than have him flush you. | Лучше потерять с ним контакт, чем засветиться. | 
| I told him that I would go to the Long Beach Aquarium with him on Saturday. | Я сказала ему, что схожу в Аквариум Лонг Бич с ним в субботу. | 
| Perhaps Mr. Stoddard discovered who the poisoner was, confronted him, threatened to expose him. | Возможно, мистер Стоддард обнаружил отравителя, встретился с ним и угрожал сдать его нам. | 
| You get him a lawyer, I can't talk to him. | Приведёшь адвоката - я не смогу с ним говорить. | 
| That's not what I heard him say when I slept with him for our mission. | Не это я слышала, когда спала с ним для нашей миссии. | 
| Because you spoke to him without permission, I had to apply for a special hearing just to interview him. | Ты говорил с ним без разрешения, теперь придётся назначить специальное слушание, только чтобы его допросить. | 
| She's going to meet him, break up with him for good. | Она собирается встретиться и порвать с ним. | 
| I tried reaching out to him and... they killed him. | Я попыталась связаться с ним, и... они его убили. | 
| I'll go find him, talk him down. | Я найду его и поговорю с ним. | 
| You told him I was going after him first. | Ты сказал что я приду за ним первой. | 
| Because I promised him, that I will see him again. | Я... обещал ему, что встречусь с ним снова. | 
| Should you find him, please approach him kindly and gently. | Если Вы найдёте его, будьте аккуратны и вежливы с ним. | 
| Whoever was after him must've caught him. | Кто бы за ним ни пришёл, он догнал его. | 
| Just have dinner with him to cheer him up. | Я прошу поужинать с ним, чтобы поддержать его. | 
| Those people out there are following him because they believe in him. | Эти люди там снаружи следуют за ним, потому что они верят в него. | 
| Here, talk to him and wish him all the best. | Вот, поговори с ним и пожелай ему удачи. | 
| She's probably already named the baby, read him books, had conversations with him. | Она наверное уже дала имя ребенку, читала ему книги, разговаривала с ним. | 
| Just chit-chat with him and ask him to leave. | Просто поговорите с ним и отправьте его отсюда. |