| Got to talk to him, Hurley. | Мне надо поговорить с ним, Хёрли. |
| He has Montgomery hidden away somewhere, ready to accuse me of regicide if anything happens to him. | Он спрятал Монтгормери, готового обвинить меня в цареубийстве, если что-то случиться с ним. |
| Nobody had any idea about us until you came down and starting beating on him. | Никто не догадывался о нас, пока ты не пришел и не начал драться с ним. |
| I've been dreaming about confronting him too. | Я тоже мечтала с ним встретиться. |
| Depends {\entirely}on what happened to him. | Полностью зависит от того, что конкретно бы с ним случилось. |
| Come on Tony, you should at least go see him. | Да брось, ты должен с ним повидаться. |
| My deal with him was that his airport went away and he got his pictures back. | Мой уговор с ним был, что аэропорт переносится, а он получает свои фотографии. |
| Definitely wouldn't want to get in a ring with him, anyway. | Не хотелось бы сойтись с ним в поединке на треке. |
| Or she went with him voluntarily. | Или она пошла с ним добровольно. |
| No one can cope with him for very long. | Никто не мог с ним справиться. |
| We got to eat with him in jail. | Мы ели с ним в тюрьме. |
| Even if he was responsible, maybe something was wrong with him. | Даже если он был отвественен, может быть, с ним что-то было не так. |
| I spoke to him this afternoon. | Я разговаривал с ним после обеда. |
| I didn't know there was something wrong with him. | Я не знал, что с ним не все в порядке. |
| The Judge would never forgive me if I let you go without seeing him. | Судья мне не простит, если я позволю тебе уйти, не повидавшись с ним. |
| Only way we can find out is to get our hands on him. | Единственный способ выяснить это - поговорить с ним напрямую. |
| Might be fun to get to know him better. | Было бы прикольно познакомиться с ним поближе. |
| Look, I was up all night with him, Allie. | Элли, я провёл с ним всю ночь. |
| I wouldn't want to fight him. | Не хотел бы я с ним сражаться. |
| I don't like myself when I'm with him. | Я не нравлюсь себе, когда я с ним. |
| We need to speak with him now. | Нам нужно срочно с ним поговорить. |
| Maybe you owe him an apology. | Наверное, ты должна перед ним извиниться. |
| Don't worry, you can split them with him after we're married. | Не волнуйся, после того, как мы поженимся, ты сможешь их с ним поделить. |
| Tell you what, let me talk to him. | Знаешь что, я хочу поговорить с ним. |
| Her license plate is close enough to the one Compton reported following him. | Номера ее машины похожи на те, которые указал Комптон, когда за ним следили. |