You're seeing him tonight, giving him a gift. |
Ты с ним собираешься сегодня встретиться и подарить подарок. |
What's really unbelievable is that Dad believed him and took him to the police militia... |
По настоящему невероятно то, что папа ему поверил, и пошел с ним в полицию... в милицию. |
So you went after him and you killed him. |
Итак, ты пошел за ним и убил его. |
Somebody followed him to New York to kill him. |
Кто-то последовал за ним в Нью-Йорк и убил его. |
His young brother sat down next to him to wait for him. |
Его младший брат сел рядом с ним, стал ждать. |
I could free MacLaughlan, let him escape and follow him. |
Я могу отпустить Маклоклана, позволю ему сбежать и пойду за ним. |
I took him for a round and convinced him to reconsider. |
Я сыграл с ним партию и убедил его передумать. |
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him. |
Пусть он предстанет перед вами и расскажет о том, что с ним приключилось. |
Talking to him, listening to him and stop constantly interrupting my stories. |
Разговаривать с ним, прислушиваться к нему, и прекрати постоянно прерывать мои возвещения. |
I spoke to him, I visited him in prison. |
Я разговаривал с ним, я навестил его в тюрьме. |
She brought him to the clinic, was with him when he went into cardiac arrest. |
Она привела его в клинику, была с ним, когда случилась остановка сердца... |
We saw him leave the hotel, and we followed him here. |
Мы видели его, покидающего отель, и мы следили за ним. |
And I can't divorce him because I ran away from him. |
И я не могу с ним развестись, потому что я от него сбежала. |
Know him? I had some run-ins with him. |
"нал?" мен€ была с ним пара стычек. |
But Dawes spoke to him and showed him a different path. |
Но Доус с ним поговорил и показал ему другой путь. |
Dance with him, if you like him so. |
Танцуй с ним, если он тебе так нравится. |
We could track him, watch him for a while, get to know more. |
Мы можем проследить за ним некоторое время чтобы узнать больше. |
If you let me talk to him, I will persuade him to honor his pledge. |
Если вы позволите мне поговорить с ним, я смогу убедить его выполнить своё обещание. |
Unless you plan to tell your lawyer I'm abusing him by feeding him a brownie. |
Если только ты не скажешь своему адвокату, что я издеваюсь над ним, пичкая его печеньем. |
Jaz, talk to him, you know him better... |
Джаз, поговори с ним, ты знаешь его лучше. |
I couldn't have him in my life and protect him at the same time. |
Я не могу быть с ним вместе и одновременно защищать его. |
Mr. Gregor chased him into the street and shot him as he ran away. |
Мистер Грегор погнался за ним по улице и стрелял в него, когда тот убегал. |
Maybe I followed him, watched him drop it in the gutter. |
Может, я шёл за ним, видел, как он бросил его в канаву. |
She always comes with him, helps him to choose. |
Всегда приходит с ним, помогает подобрать ткань. |
Trailed him out to the dog house, picked him up there. |
Проследил за ним до ночлежки, там и подобрал. |