| Watch yourself around him, mark my word. | Будь осторожен рядом с ним, помяни мое слово. |
| Look, I walked in on him, and he was reading this. | Когда я столкнулась с ним вчера, он читал это. |
| 'Cause I'll make sure Raul comes to find him. | Потому что я уверен, Рауль придет за ним. |
| I only slept with him once. | Я спала с ним только один раз. |
| I play squash with him at the club sometimes. | Я играю в сквош с ним в клубе иногда. |
| I was mean to him on the steps of the met. | Я была с ним достаточно несносной, когда мы только познакомились. |
| Well, okay, so when Tommy becomes a world-class chess champion, you can sleep with him. | Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать. |
| I ran into him a couple of times when I was trying to kill the Generalissimo. | Я сталкивался с ним пару раз когда пытался убить Генералиссимуса. |
| We talk to him, we'll get it. | Поговорим с ним и все выясним. |
| He spent the whole afternoon in the bathroom, but forced us to include him via video chat. | Отец провел весь вечер в туалете, но заставил нас общаться с ним через видео чат. |
| When he gets back, I'll speak with him. | Когда он вернется, я поговорю с ним. |
| I met with him two or three times. | Два или три раза я встречалась с ним. |
| Look what boys did to him. | Посмотри, что парни с ним сделали. |
| You didn't belong with him. | Ты не должна быть с ним. |
| This wouldn't have happened if Jeff hadn't taunted him. | Этого бы не произошло, если бы Джефф над ним не насмехался. |
| And hopefully, the curse dies along with him. | И, возможно, вместе с ним сдохнет и проклятие. |
| I'm trying to keep you from getting shot along with him. | Я пытаюсь избавить тебя от расстрела вместе с ним. |
| Whenever he's done here, you need to send someone home with him. | Во сколько бы это не закончилось, нужно, чтобы кто-то поехал с ним домой. |
| To see him about nothing at all. | Я ничего такого с ним обсуждать не собираюсь. |
| I can do whatever I want with him. | И я могу делать с ним все, что захочу. |
| I met him at the hospice. | Я встретилась с ним в хосписе. |
| How to commune with him I will teach you. | Вас контактировать с ним я научу. |
| You thought I was sleeping with him, and you got jealous. | Ты полагаешь, что я сплю с ним, и ты ревнуешь. |
| In D.C., I can keep an eye on him. | В Вашингтоне я смогу присмотреть за ним. |
| You have no idea how to handle him. | Ты понятия не имеешь как с ним справиться. |