I'm not aligning with him, I'm using him. |
Я не объединяюсь с ним, я использую его. |
Either you turn him in or confront him. |
Либо ты с ним, либо ты против него. |
I told him I didn't agree with him. |
Я сказала ему, что не согласна с ним. |
We used this place to hide him until someone could return for him. |
Здесь мы его прятали, пока кто-то не вернётся за ним. |
Let's take a look at him, talk to him. |
Давай посмотрим на него, побеседуем с ним. |
I'll call him and talk to him. |
Я позвоню ему и поговорю с ним. |
I told him I would come to pray with him and he let me in. |
Я сказала ему, что мне придет чтобы помолиться с ним и он меня впустил. |
Okay, so tell the nurses to monitor him and keep him hydrated. |
Скажи медсестрам наблюдать за ним и следить за гидратацией. |
But I'm meeting with him today to shut him down. |
Но я встречаюсь с ним сегодня, чтобы остановить его. |
Be super-nice to him to make him feel guilty about all this stuff. |
И будь очень обходителен с ним, чтобы он почувствовал себя виноватым за всё это. |
My father made a deal with him to save me, and now it's killing him. |
Мой отец заключил с ним сделку, чтобы спасти меня, и теперь это убивает его. |
She rang him last night when I was with him. |
Она звонила ему прошлым вечером, когда я была с ним. |
She loves him - won't cut him loose. |
Она его любит, и не разойдется с ним. |
So just come pick him up or call, and I'll send him over. |
Так что, приходите за ним или позвоните, и я отправлю его домой. |
We just wanted to talk to him to make him take Jackie's curse away again. |
Мы просто хотим с ним поговрить Хотим, чтобы он забрал проклятье Джеки. |
The department doctor gave him a medical exam... standard procedure for criminal intake... and everything about him appears normal. |
Врач в отделении осмотрел его... стандартная процедура для заключенных... и с ним, кажется, все нормально. |
No. Peppino loved him and took care of him. |
Пеппино любил его и был с ним до конца. |
I was trying to find him, to talk to him. |
Я пыталась найти его, поговорить с ним. |
Reaching out to him puts him at risk. |
Общение с ним поставит его под удар. |
If you met him, you might know him. |
Встретишься с ним, тогда и узнаешь. |
The President should at least sit down with him and let him make his case. |
Президент должен хотя бы встретиться с ним и выслушать его мнение. |
Maybe talk to him, convince him to give your car back. |
Может, поговори с ним и убеди вернуть машину. |
I don't have to trust him to agree with him. |
Чтобы согласиться с ним, мне не нужно верить ему. |
Because I used to see him with him at your house. |
Потому что я виделся с ним в вашем доме. |
Rather than fighting over not spending time with him, and pushing him on the person. |
Это лучше, чем если бы они боролись за то, кто не будет проводить с ним время, и передавали бы его друг другу. |